Le Comité sénégalais des droits de l'homme rend publics ses avis et recommandations. | UN | وتعلن اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان عن آرائها وتوصياتها. |
Le Comité sénégalais des droits de l'homme a accepté de participer à l'organisation de l'atelier traditionnel. | UN | وقد وافقت اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان على المشاركة في استضافة حلقة العمل التقليدية. |
Le Comité sénégalais des droits de l'homme a accepté de participer à l'organisation de l'atelier traditionnel. | UN | وقد وافقت اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان على المشاركة في استضافة حلقة العمل التقليدية. |
- L'élaboration, la présentation et le suivi des rapports périodiques devant les instances internationales, en concertation avec le Comité sénégalais des droits de l'homme; | UN | إعداد وتقديم ومتابعة التقارير الدورية الخاصة بالهيئات الدولية، بالتشاور مع اللجنة السنغالية لحقوق اﻹنسان؛ |
Le rapport a également été communiqué pour observations au Comité sénégalais des droits de l'homme et au Comité interministériel sénégalais. | UN | كما قُدم التقرير إلى اللجنة السنغالية المعنية بحقوق اﻹنسان وإلى اللجنة المشتركة بين الوزارات للتعليق عليه. |
Il a encouragé la réinstitutionnalisation du Comité sénégalais des droits de l'homme. | UN | وشجعت موزامبيق السنغال على إعادة حالة اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان على ما كانت عليه. |
Les résultats de ce travail ont été transmis successivement aux différents acteurs et au Comité sénégalais des droits de l'homme pour avis et observations. | UN | وأُحيلت نتائج هذا العمل تباعاً إلى الأطراف المختلفة وإلى اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان من أجل إبداء الآراء والملاحظات. |
Membre du Comité sénégalais des droits de l'homme. | UN | عضو اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان. |
Expert du Comité sénégalais des droits de l'homme | UN | خبير اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان. |
A cet égard, elle demande quelle a été l'action concrète du Comité sénégalais des droits de l'homme, qui fait partie de ce réseau, et quelles mesures ce Comité a adoptées au cours de l'année écoulée. | UN | وسألت في هذا الصدد عن العمل المحدد الذي قامت به اللجنة السنغالية لحقوق اﻹنسان وهي جزء من هذه الشبكة وعن التدابير التي اتخذتها هذه اللجنة خلال السنة المنصرمة. |
La création du Comité interministériel et la réorganisation du Comité sénégalais des droits de l'homme ont apporté beaucoup de changements et créé une situation mouvante. | UN | فإنشاء اللجنة المشتركة بين الوزارات وإعادة تنظيم اللجنة السنغالية المعنية بحقوق اﻹنسان أسفرا عن تغييرات عديدة ونشأت عنهما حالة متغيرة. |
D. Le Comité sénégalais des droits de l'homme . 28 - 30 | UN | دال - اللجنة السنغالية لحقوق اﻹنسان ٨٢-٠٣ |
- L'adaptation de la législation sénégalaise aux exigences des conventions internationales en matière des droits de l'homme; à ce titre, le Comité interministériel va instruire et assurer le suivi des propositions émanant du Comité sénégalais des droits de l'homme. | UN | تكييف التشريع السنغالي مع متطلبات الاتفاقيات الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان: وفي هذا الصدد، تتولى اللجنة المشتركة بين الوزارات درس المقترحات الصادرة عن اللجنة السنغالية لحقوق اﻹنسان ومتابعتها. |
Comité sénégalais des droits de l'homme | UN | اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان |
Comité sénégalais des droits de l'homme | UN | :: اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان |
Sénégal : Comité sénégalais des droits de l'homme | UN | السنغال: اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان |
73. L'Égypte a salué l'établissement du Comité sénégalais des droits de l'homme, qui était conforme aux Principes de Paris. | UN | 73- ورحبت مصر بإنشاء اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان، المتماشية مع مبادئ باريس. |
500. Le Comité sénégalais des droits de l'homme a pris note avec beaucoup de satisfaction des réponses apportées par le Gouvernement à ses doléances. | UN | 500- نوهت اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان مع بالغ الارتياح بالردود التي قدمتها الحكومة بشأن شكاواها. |
L'Association a adopté ses statuts et élu son Conseil exécutif, le Comité sénégalais des droits de l'homme étant élu à la présidence et la Commission nationale consultative des droits de l'homme française désignée pour assurer le secrétariat de l'Association. | UN | واعتمدت الرابطة نظامها الأساسي وانتخبت مجلسها التنفيذي، وانتخبت للرئاسة اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان وعُينت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان أمانة لها. |
Comité sénégalais des droits de l'homme | UN | اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان |