"comité se félicite du dialogue franc" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح
        
    • اللجنة عن ارتياحها للحوار الصريح
        
    • اللجنة بارتياح الحوار المفتوح
        
    • اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح
        
    Le Comité se félicite du dialogue franc, ouvert et constructif entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et les membres du Comité. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    3. Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie, qui comprenait les représentants des quatre pays constitutifs de l'État partie connaissant bien les questions visées par le Pacte. UN 3- وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين من البلدان الأربعة المكونة للدولة الطرف ممن لديهم الخبرة بالمواضيع المشمولة بالعهد.
    4. Le Comité se félicite du dialogue franc, sincère et constructif qu'il a eu avec les membres de la délégation de l'État partie et il les remercie de lui avoir fourni des renseignements complémentaires dès son retour dans la capitale. UN 4- وتلاحظ اللجنة بارتياح الحوار المفتوح والصريح والبنّاء مع أعضاء وفد الدولة الطرف وتعرب عن شكرها لهم لما قدموه من معلومات إضافية إلى اللجنة عند عودتهم إلى العاصمة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنـَّـاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif entre ses membres et la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي دار مع الوفد.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمنفتح الذي دار مع الوفد.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est déroulé entre la délégation et ses membres. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي أجري بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est déroulé entre la délégation et ses membres. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي أجري بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif entre ses membres et la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et les membres du Comité. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنـَّـاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est tenu entre la délégation et les membres du Comité. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وبين أعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc, ouvert et constructif qui s'est engagé entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui a eu lieu entre la délégation et ses membres. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui a eu lieu entre la délégation et ses membres. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    302. Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie, qui comprenait les représentants des quatre pays constitutifs de l'État partie connaissant bien les questions visées par le Pacte. UN 302- وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين من البلدان الأربعة المكونة للدولة الطرف ممن لديهم الخبرة بالمواضيع المشمولة بالعهد.
    Le Comité se félicite du dialogue franc, sincère et constructif qu'il a eu avec les membres de la délégation finlandaise et il les remercie de lui avoir fourni des renseignements complémentaires dès leur retour dans la capitale. UN 430- وتلاحظ اللجنة بارتياح الحوار المفتوح والصريح والبنّاء مع أعضاء الوفد الفنلندي وتعرب عن شكرها لهم على ما قدموه من معلومات إضافية إلى اللجنة عند عودتهم إلى العاصمة.
    Le Comité félicite le Gouvernement du niveau élevé et de l'importance de sa délégation, conduite par la Secrétaire générale du Conseil national pour les femmes. Le Comité se félicite du dialogue franc qui a été noué entre la délégation et ses membres. UN 321- وتُهنِّئ اللجنة حكومة مصر على إيفادها وفدا كبيرا رفيع المستوى برئاسة الأمينة العامة للمجلس القومي للمرأة وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more