"commandant en second" - Translation from French to Arabic

    • القائد الثاني
        
    • نائب قائد
        
    • الثاني في القيادة
        
    • الخاص هو المسؤول الثاني في تسلسل القيادة
        
    • الضابط التنفيذي
        
    • نائب القائد
        
    • مساعد قائد
        
    • الرجل الثاني في
        
    Le nouveau commandant en second, le Général Weyand... est ici pour vous expliquer l'exécution de cette phase de la guerre. Open Subtitles القائد الثاني هو الجنرال وياند هو بطل باختصار ساعد في هذه الحرب
    commandant en second des troupes nazies, immédiatement après Ernst Rohm. Open Subtitles "القائد الثاني لـ "مضليي العاصفة "أنزلَ مرتبةً من "إرنست روهم
    Le Groupe a obtenu un document corroborant la qualité de commandant en second des Forces armées de facto du général Ntaganda. UN وحصل الفريق على وثيقة تؤكد صحة قيام الجنرال نتاغاندا بدور نائب قائد القوات المسلحة بحكم الواقع.
    Le Groupe présente aussi des preuves documentaires indiquant que le général Ntaganda continue d’agir en tant que commandant en second de l’opération Kimia II. UN ويعرض الفريق أيضا أدلة موثقة تبين أن الجنرال نتاغاندا ما زال يتصرف وكأنه نائب قائد العمليات
    J'ai rencontré son commandant en second. Open Subtitles التقيت الرجل الثاني في القيادة
    Il est en outre le commandant en second de la Mission et fournit un appui au Représentant spécial. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن نائب الممثل الخاص هو المسؤول الثاني في تسلسل القيادة في البعثة، ويحل محل الممثل الخاص.
    Vous allez débarquer avec une équipe de nos meilleurs opérateurs, dirigée par le commandant en second, avec tous ceux que l'on ne peut pas se permettre de perdre. Open Subtitles سوف تذهب مع فريق يعد الأكثر خبرة لدينا، تحت قيادة الضابط التنفيذي سويّة مع بعض المعدات الأخرى التي لا نستطيع تحمّل فقدانها
    commandant en second du bataillon de reconnaissance UN القائد الثاني لكتيبة استطلاع
    commandant en second du bataillon de reconnaissance UN القائد الثاني لكتيبة استطلاع
    commandant en second du Bataillon de reconnaissance UN القائد الثاني لكتيبة استطلاع
    commandant en second du Bataillon de reconnaissance UN القائد الثاني لكتيبة استطلاع
    commandant en second du Bataillon de reconnaissance UN القائد الثاني لكتيبة استطلاع
    commandant en second du Bataillon de reconnaissance UN القائد الثاني لكتيبة استطلاع
    Le commandant en second de la Force s'est entretenu avec ses homologues, en appelant instamment un retour au calme. UN واتصل نائب قائد القوة مع نظرائه داعيا إلى استعادة الهدوء.
    Le commandant en second s'est également rendu à Mangobo, où la population locale a fait état d'au moins une vingtaine de morts victimes de représailles, ainsi que de pillages à grande échelle. UN وزار نائب قائد القوة أيضا مانغوبو، حيث أفاد السكان بوقوع 20 عملية قتل انتقامية على الأقل، وأعمال نهب واسعة النطاق.
    Ljubomir Borovčanin commandant en second, brigade spéciale de police du Ministère de l'intérieur, RS UN نائب قائد لواء الشرطة الخاصة، وزارة الداخلية، جمهورية صربيا
    Parmi les détenus se trouvait le commandant en second d'une unité relevant du Ministère de l'intérieur. UN ومن بين المعتقلين نائب قائد وحدة تابعة لوزارة الداخلية.
    Général Henry Anyidoho, commandant en second de la force de la MINUAR UN البريغادير جنرال هنري أنيدوهو، نائب قائد قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    commandant en second. Open Subtitles الرجل الثاني في القيادة
    Il est en outre le commandant en second de la Mission et fournit un appui au Représentant spécial. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن نائب الممثل الخاص هو المسؤول الثاني في تسلسل القيادة في البعثة، وهو يدعم الممثل الخاص.
    Vous allez débarquer avec une équipe de nos meilleurs opérateurs, dirigée par le commandant en second, avec tous ceux que l'on ne peut pas se permettre de perdre. Open Subtitles سوف تذهب مع فريق يعد الأكثر خبرة لدينا، تحت قيادة الضابط التنفيذي سويّة مع بعض المعدات الأخرى التي لا نستطيع تحمّل فقدانها
    Le commandant en second d’Amuri est le « colonel » Abwe Mapigano. UN ويشغل ”العقيد“ أبوي مابيغانو منصب نائب القائد أموري.
    commandant en second de la brigade spéciale de la police du Ministère de l'intérieur, Republika Srpska UN ليوبومير بوروفكانين مساعد قائد لواء الشرطة الخاص بوزارة الشؤون الداخلية، جمهورية صربسكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more