"commande par" - Translation from French to Arabic

    • المحكومة
        
    • الشراء من قبل
        
    • يجري التحكم
        
    3.D.2. < < Logiciel > > spécialement conçu pour l'< < utilisation > > d'équipements < < à commande par programme enregistré > > visés par la sous-catégorie 3.B UN 3 - دال - 2 " البرمجيات " المصممة خصيصا لـ " الاستعمال " في المعدات " المحكومة ببرنامج مخزن " ومشمولة بالبند 3 - باء.
    a. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour le dépôt en phase vapeur par procédé chimique (CVD), présentant les deux caractéristiques suivantes : UN أ - معدات إنتاج الطلاء المعدني بترسيب الأبخرة الكيميائية " المحكومة ببرنامج مخزن " ، التي يتوفر فيها كل ما يلي:
    b. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour l'implantation ionique, ayant des courants du faisceau de 5 mA ou plus; UN ب - معدات إنتاج زرع الأيونات " المحكومة ببرنامج مخزن " وتضم تيار ساتر إلكتروني يبلغ 5 ميغا أمبير أو أكثر؛
    L'annulation d'une commande par un acheteur dans un lieu qui n'était pas le théâtre d'opérations militaires ou qui n'était pas exposé à la menace d'une action militaire - au motif, par exemple, de l'instabilité générale dans la région - ne constitue pas un moyen de preuve suffisant. UN أما إلغاء طلب الشراء من قبل مشتر كان يوجد في مكان لم يتعرض لعمليات عسكرية أو للتهديد بعمل عسكري وذلك لسبب يرجع مثلاً إلى حالة عدم الاستقرار العامة في المنطقة، فإنه لا يكفي لإقامة هذا الدليل.
    Soudeuse pour pacte de puce (matériel à commande par programme enregistré) UN معدات يجري التحكم بها بواسطة برامج مخزنة لإنتاج رباطات
    d. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour la pulvérisation de plasma, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN د - معدات إنتاج لرش البلازما " المحكومة ببرنامج مخزن " تتوفر فيها أي من الخصائص التالية:
    g. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour le dépôt ionique permettant la mesure in situ de l'une des caractéristiques suivantes : UN ز- معدات إنتاج التكسية بالأيونات " المحكومة ببرنامج مخزن " التي تسمح بالقياس في الموقع لأي مما يلي:
    b. Équipements < < à commande par programme enregistré > > conçus pour l'implantation ionique et présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN ب - المعدات " المحكومة ببرنامج مخزن " والمصممة للزرع الآيوني والتي يتوافر فيها أي مما يلي:
    c. Équipements < < à commande par programme enregistré > > pour l'élimination par des méthodes sèches anisotropiques par plasma, comme suit : UN ج - معدات البلازما المتباينة الخواص للحفر الجاف " المحكومة ببرنامج مخزن " ، وذلك على النحو التالي:
    d. Équipements de dépôt en phase vapeur par procédé chimique amélioré par plasma < < à commande par programme enregistré > > , comme suit : UN د - معدات ترسيب الأبخرة الكيميائية بالبلازما المحسنة " المحكومة ببرنامج مخزن " ، على النحو التالي:
    e. Systèmes centraux de manipulation des plaquettes, < < à commande par programme enregistré > > , pour le chargement automatique à chambres multiples, présentant toutes les caractéristiques suivantes : UN هـ - نظم مركزية ذاتية التحميل ومتعددة الحجرات لمناولة الرقائق " المحكومة ببرنامج مخزن " ، على النحو التالي:
    f. Équipements de lithographie < < à commande par programme enregistré > > , comme suit : UN و - معدات الطباعة الكيميائية " المحكومة ببرنامج مخزن " ، على النحو التالي:
    b. Équipements et leurs composants et accessoires spécialement conçus pour le < < développement > > d'un des équipements de transmission des télécommunications ou de commutation à < < commande par programme enregistré > > : UN 5-باء-1-ب المعدات والمكونات المصممة خصيصا لها أو توابعها، المصممة خصيصا من أجل " استحداث " أي من معدات الإرسال السلكي واللاسلكي أو معدات التحويل " المحكومة ببرامج مخزنة " ؛
    c. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour le dépôt en phase vapeur par procédé physique par faisceau d'électrons (EB-PVD), comportant des systèmes d'alimentation de plus de 80 kW et présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN ج - معدات إنتاج ترسيب الأبخرة بالشعاع الإلكتروني " المحكومة ببرنامج مخزن " ، وتضم نظم لتوليد الطاقة الكهربائية يمكنها توليد أكثر من 80 كيلوواط، ويتوفر فيها أي مما يلي:
    e. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour le dépôt par pulvérisation cathodique pouvant avoir des densités de courant égales ou supérieures à 0,1 mA/mm2 à une vitesse de dépôt égale ou supérieure à 15 μm/heure; UN هـ- معدات إنتاج للترسيب بالرش " المحكومة ببرنامج مخزن " قادرة على معالجة كثافات حالية تبلغ 0.1 ميكروأمبير/مليمتر مربع أو أكثر بمعدل ترسيب يبلغ 15 مايكرو/ساعة أو أكثر؛
    f. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour le dépôt par arc cathodique, comportant une grille d'électro-aimants pour la commande de direction du spot d'arc à la cathode; UN و - معدات إنتاج للترسيب بالقوس الكاثودي " المحكومة ببرنامج مخزن " وتضم شبكة من المغنطيسات الكهربائية لتوجيه التحكم في نقطة القوس على الكاثود؛
    3.B.2. Équipements de test < < à commande par programme enregistré > > spécialement conçus pour le test de dispositifs semi-conducteurs finis ou non finis comme suit, et leurs composants et accessoires spécialement conçus : UN 3 - باء - 2 معدات الاختبار " المحكومة ببرنامج مخزن " ، المصممة خصيصا لاختبار أجهزة أشباه الموصلات المنتهية الصنع أو غير المنتهية الصنع، والمكونات والملحقات المصممة خصيصا لها، على النحو التالي:
    d. < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour le < < développement > > d'un des équipements de transmission des télécommunications ou de commutation < < à commande par programme enregistré > > suivants : UN 5-دال-1-د " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل " استحداث " أي من معدات الإرسال السلكي واللاسلكي أو معدات التحويل " المحكومة ببرنامج مخزن " :
    L'annulation d'une commande par un acheteur dans un lieu qui n'était pas le théâtre d'opérations militaires ou qui n'était pas exposé à la menace d'une action militaire - au motif, par exemple, de l'instabilité générale dans la région - ne constitue pas un moyen de preuve suffisant. UN أما إلغاء طلب الشراء من قبل مشتر كان يوجد في مكان لم يتعرض لعمليات عسكرية أو للتهديد بعمل عسكري وذلك لسبب يرجع مثلاً إلى حالة عدم الاستقرار العامة في المنطقة، فإنه لا يكفي لإقامة هذا الدليل.
    a. Microsoudeuse de puces à commande par programme enregistré présentant l'ensemble des caractéristiques suivantes : UN أ - آلات ربط اللوالب التي يجري التحكم بها بواسطة برامج مخزنة، والتي تتمتع بجميع الخصائص التالية:
    2. Commandés par des techniques maître-esclave proportionnelles ou au moyen d'un calculateur spécialisé à < < commande par programme enregistré > > et disposant de 5 degrés de liberté de mouvement ou plus; UN 2 - يجري التحكم فيها باستخدام تقنيات السيد-التابع التناسبية أو باستخدام حاسوب مخصص " محكوم ببرنامج مخزن " ، وتتمتع بـ 5 درجات أو أكثر من حرية الحركة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more