"comme document de la quarante-neuvième session" - Translation from French to Arabic

    • بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    Français Page Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale au titre du point 112 de l'ordre du jour. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفي إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir communiquer le texte de la présente lettre et de son annexe à la Cinquième Commission et de le faire distribuer comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ونرجو أن تتفضلوا بإحالة نص هذه الرسالة ومرفقها الى اللجنة الخامسة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 64 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN وسنغدو ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة تحت البند ٤٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la Déclaration comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتكرموا بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة وهذا اﻹعلان بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، تحت البند ٩٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 79 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا إذا ما أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 40 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٤٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser la teneur de la présente communication et de la lettre jointe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 8 et 112 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البندين ٨ و ٢١١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 8 et 112 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ١١٢ ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 8 et 112 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ١١٢ ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وألتمس منكم أن تعملوا على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 50 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, Représentant permanent UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٥٠ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 50 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدوا ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de l'appendice comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour. UN وسوف أغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 79 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسيكون من دواعي امتناني تكرمكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de ses annexes comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more