"comme document du comité" - Translation from French to Arabic

    • بوصفها وثيقة من وثائق لجنة
        
    • بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة
        
    • كوثيقة من وثائق لجنة
        
    • كوثيقة من وثائق اللجنة
        
    • بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة
        
    • باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة
        
    • بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة
        
    • بوصفها وثيقة رسمية من وثائق اللجنة
        
    • بوصفهما وثيقة من وثائق اللجنة
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وأتشرف كذلك بطلب تعميم المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    La Mission permanente de l'Iraq vous serait obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وترجو البعثة الدائمة للعراق تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de faire distribuer le texte de la présente lettre et de la pièce jointe comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la note diplomatique jointe comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وأطلب تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que ce texte soit distribué comme document du Comité préparatoire. UN وسوف أكون ممتناً لو أمكن إتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.
    La Mission des États-Unis demande que la présente note verbale soit distribuée comme document du Comité. UN وتطلب بعثة الولايات المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la note diplomatique en question comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وأرجو منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Ma délégation vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN ويطلب وفد بلدي تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je demande que la présente lettre soit distribuée comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وألتمس تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la note verbale comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ونص المذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la note verbale comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والمذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la note verbale comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ونص المذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وأطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN ونكون ممتنين لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN سأغدو ممتنا لو عملتم على تأمين توزيع رسالتي هذه كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Le Groupe vous serait reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Comité. UN وسيكون الفريق ممتنا لو تسنى تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اللجنة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Comité préparatoire et vous invite à me faire part de vos observations et suggestions concernant les arrangements proposés. UN وأرجو أن تعمم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية، وأرحب بتعليقاتكم وأفكاركم بشأن الترتيبات المقترحة فيها.
    Le Secrétariat n'avait pas été invité à diffuser cette lettre comme document du Comité. UN ولم يطلب إلى اﻷمانة العامة تعميم الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la lettre en question comme document du Comité préparatoire. UN وسأكون ممتنا لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.
    Je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la note diplomatique en question comme document du Comité des relations avec le pays hôte. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire le nécessaire pour qu'il soit distribué comme document du Comité préparatoire. UN وسأكون ممتناً لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Comité spécial. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق اللجنة الخاصة. )توقيع( ويتياكسانا سوغاردا
    Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son appendice comme document du Comité préparatoire. UN وسيكون من دواعي التقدير البالغ أن تعمم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more