"comme lors des sessions précédentes de" - Translation from French to Arabic

    • ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة
        
    comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des vice-présidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    3. comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des Vice-Présidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN 3- ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    3. comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN 3- ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    3. comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des Vice-Présidents fera également fonction de rapporteur. UN 3- ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيعين أحد نواب الرئيس ليقوم أيضاً بمهام المقرر.
    3. comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des Vice-Présidents fera également fonction de rapporteur. UN 3- ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيعيَّن أحد نواب الرئيس ليقوم أيضاً بمهام المقرر.
    3. comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des Vice-Présidents fera également fonction de rapporteur. UN 3- ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيعين أحد نواب الرئيس ليقوم أيضاً بمهام المقرر.
    3. comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des Vice-Présidents fera également fonction de rapporteur. UN 3- ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيعين أحد نواب الرئيس ليقوم أيضاً بمهام المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more