3.2.5 Nouveaux calculs par catégorie de sources, s'il y a lieu, y compris les modifications apportées comme suite au processus d'examen | UN | 3-2-5 إعادة إجراء حسابات لكل مصدر على حدة، حيثما ينطبق، بما في ذلك التغييرات التي أجريت استجابة لعملية الاستعراض |
3.2.5 Nouveaux calculs par catégorie de sources, s'il y a lieu, y compris les modifications apportées comme suite au processus d'examen | UN | 3-2-5 إعادة إجراء حسابات لكل مصدر على حدة، حيثما ينطبق، بما في ذلك التغييرات التي أجريت استجابة لعملية الاستعراض |
3.2.5 Nouveaux calculs par catégorie de sources, s'il y a lieu, y compris les modifications apportées comme suite au processus d'examen | UN | 3-2-5 إعادة إجراء حسابات لكل مصدر على حدة، حيثما ينطبق، بما في ذلك التغييرات التي أجريت استجابة لعملية الاستعراض |
10.4 Nouveaux calculs, y compris ceux effectués comme suite au processus d'examen, et améliorations prévues de l'inventaire (par exemple, arrangements institutionnels, établissement de l'inventaire) | UN | 10-4 إعادة الحسابات، بما في ذلك الاستجابة لعملية الاستعراض، والتحسينات المقرر إدخالها على الجرد (مثل الترتيبات المؤسسية، إعداد الجرد) |
comme suite au processus de < < mixage > > lancé par le Gouvernement au début de l'année, un nombre important d'officiers fidèles au général dissident Laurent Nkunda, qui ont commis de graves violations des droits de l'homme, ont été réincorporés de facto dans l'armée. | UN | ونتيجة لعملية " الاختلاط " التي باشرت بها الحكومة في أوائل السنة، تم إلحاق عدد كبير من الضباط الموالين للجنرال المنشق لوران كوندا الذين ارتكبوا انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان، بالجيش. |
f) Des informations sur les données d'inventaire déjà présentées qui ont pu être recalculées, comme prévu plus haut aux paragraphes 33 à 35, y compris les modifications de méthodes, sources d'information et hypothèses, ainsi que les données recalculées comme suite au processus d'examen; | UN | (و) معلومات عما قد يجري من عمليات إعادة حساب تتعلق ببيانات قوائم الجرد المقدمة من قبل، على النحو المطلوب في الفقرات 33 إلى 35 أعلاه، ويشمل ذلك التغييرات في المنهجيات ومصادر المعلومات والافتراضات وكذلك إعادة الحسابات استجابة لعملية الاستعراض؛ |
g) Des informations sur les modifications des années précédentes, non liées aux données recalculées, y compris les modifications de méthodes, sources d'information et hypothèses, ainsi que les modifications apportées comme suite au processus d'examen; | UN | (ز) معلومات عما استجد من تغييرات لا تتعلق بإعادة الحسابات، ويشمل ذلك التغييرات في المنهجيات ومصادر المعلومات والافتراضات، وكذلك التغييرات استجابة لعملية الاستعراض؛ |
3.2.6 Améliorations prévues par catégorie de sources, s'il y a lieu (par exemple, méthodes, données d'activité, coefficients d'émission, etc.), y compris les améliorations apportées comme suite au processus d'examen | UN | 3-2-6 التحسينات المزمع إجراؤها حسب كل مصدر على حدة، حيثما ينطبق ذلك (مثل المنهجيات، وبيانات الأنشطة، وعوامل الانبعاثات، إلخ)، بما فيها تلك المقررة استجابة لعملية الاستعراض |
f) Des informations sur les données d'inventaire déjà présentées qui ont pu être recalculées, comme prévu plus haut aux paragraphes 33 à 35, y compris les modifications de méthodes, sources d'information et hypothèses, ainsi que les données recalculées comme suite au processus d'examen; | UN | (و) معلومات عما قد يجري من عمليات إعادة حساب تتعلق ببيانات قوائم الجرد المقدمة من قبل، على النحو المطلوب في الفقرات 33 إلى 35 أعلاه، ويشمل ذلك التغييرات في المنهجيات ومصادر المعلومات والافتراضات وكذلك إعادة الحسابات استجابة لعملية الاستعراض؛ |
g) Des informations sur les modifications des années précédentes, non liées aux données recalculées, y compris les modifications de méthodes, sources d'information et hypothèses, ainsi que les modifications apportées comme suite au processus d'examen; | UN | (ز) معلومات عما استجد من تغييرات لا تتعلق بإعادة الحسابات، ويشمل ذلك التغييرات في المنهجيات ومصادر المعلومات والافتراضات، وكذلك التغييرات استجابة لعملية الاستعراض؛ |
3.2.6 Améliorations prévues par catégorie de sources, s'il y a lieu (par exemple, méthodes, données d'activité, coefficients d'émission, etc.), y compris les améliorations apportées comme suite au processus d'examen | UN | 3-2-6 التحسينات المزمع إجراؤها حسب كل مصدر على حدة، حيثما ينطبق ذلك (مثل المنهجيات، وبيانات الأنشطة، وعوامل الانبعاثات، إلخ)، بما فيها تلك المقررة استجابة لعملية الاستعراض |
g) Des informations sur les données d'inventaire déjà présentées qui ont pu être recalculées, comme prévu plus haut aux paragraphes 33 à 35, y compris les modifications de méthodes, sources d'information et hypothèses, ainsi que les données recalculées comme suite au processus d'examen; | UN | (ز) معلومات عما قد يجري من عمليات إعادة حساب تتعلق ببيانات قوائم الجرد المقدمة من قبل، على النحو المطلوب في الفقرات 33 إلى 35 أعلاه، ويشمل ذلك التغييرات في المنهجيات ومصادر المعلومات والافتراضات وكذلك إعادة الحسابات استجابة لعملية الاستعراض؛ |
h) Des informations sur les modifications des années précédentes, non liées aux données recalculées, y compris les modifications de méthodes, sources d'information et hypothèses, ainsi que les modifications apportées comme suite au processus d'examen; | UN | (ح) معلومات عما استجد من تغييرات لا تتعلق بإعادة الحسابات، ويشمل ذلك التغييرات في المنهجيات ومصادر المعلومات والافتراضات، وكذلك التغييرات استجابة لعملية الاستعراض؛ |
3.2.6 Améliorations prévues par catégorie de sources, s'il y a lieu (par exemple, méthodes, données d'activité, coefficients d'émission, etc.), y compris les améliorations apportées comme suite au processus d'examen | UN | 3-2-6 التحسينات المزمع إجراؤها حسب كل مصدر على حدة، حيثما ينطبق ذلك (مثل المنهجيات، وبيانات الأنشطة، وعوامل الانبعاثات، إلخ)، بما فيها تلك المقررة استجابة لعملية الاستعراض |
j) Une section distincte indiquant clairement les changements par rapport aux années précédentes, notamment en ce qui concerne les méthodes, les sources d'information et les hypothèses, ainsi que les modifications apportées comme suite au processus d'examen. | UN | (ي) فرع مستقل يبيِّن بوضوح التغيّرات الحاصلة بالنسبة إلى السنوات السابقة، بما في ذلك التغيّرات في المنهجيات، ومصادر المعلومات والافتراضات، وكذلك التغيرات استجابة لعملية الاستعراض. |
j) Une section distincte indiquant clairement les changements par rapport aux années précédentes, notamment en ce qui concerne les méthodes, les sources d'information et les hypothèses, ainsi que les modifications apportées comme suite au processus d'examen. | UN | (ي) فرع مستقل يبيِّن بوضوح التغيّرات الحاصلة بالنسبة إلى السنوات السابقة، بما في ذلك التغيّرات في المنهجيات، ومصادر المعلومات والافتراضات، وكذلك التغيرات استجابة لعملية الاستعراض. |
10.4 Nouveaux calculs, y compris ceux effectués comme suite au processus d'examen, et améliorations prévues de l'inventaire (par exemple, arrangements institutionnels, établissement de l'inventaire) | UN | 10-4 إعادة الحسابات، بما في ذلك الاستجابة لعملية الاستعراض، والتحسينات المقرر إدخالها على الجرد (مثل الترتيبات المؤسسية، إعداد الجرد) |
10.4 Nouveaux calculs, y compris ceux effectués comme suite au processus d'examen, et améliorations prévues de l'inventaire (par exemple, arrangements institutionnels, établissement de l'inventaire) | UN | 10-4 إعادة الحسابات، بما في ذلك الاستجابة لعملية الاستعراض، والتحسينات المقرر إدخالها على الجرد (مثل الترتيبات المؤسسية، إعداد الجرد) |
46. En ce qui concerne la science et la technologie, et comme suite au processus du cadre d'innovation africain lancé par la CEA, trois initiatives relatives à l'élaboration de politiques en matière de science, de technologie et d'innovation ont été entreprises au Bénin, au Mali et au Sénégal. | UN | 46 - وفيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا، ونتيجة لعملية إطار الابتكار الأفريقي التي استهلّتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، تم إطلاق ثلاث مبادرات وطنية لصوغ سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار، وذلك في بنن والسنغال ومالي. |