| Rajeev, le vrai jeu commence maintenant... quand nous auront battu à mort ces gars normaux. | Open Subtitles | راجيف، المرح الحقيقي يبدأ الآن عندما نضرب هؤلاء الشباب العاديين حتى الموت |
| La deuxième moitié de votre stage commence maintenant, et ça ne sera pas plus facile. | Open Subtitles | النصف الثاني من تدريبكم يبدأ الآن ولن يكون سهلًا قط |
| Votre premier poste commence maintenant et se termine dans 48h. | Open Subtitles | نوبتكم الأولى تبدأ الآن و تستمر لمدة 48 ساعة |
| M. Falk dit que la musique commence maintenant. | Open Subtitles | يقول السيد فالك بأن الموسيقى التصويرية تبدأ الآن |
| Tu dois partir. Ton voyage de campagne ...ça commence maintenant. | Open Subtitles | عليك الرحيل رحلتك الانتخابية بدأت الآن |
| - Oh, mes dieux! On commence maintenant? | Open Subtitles | ـ يا آلهتي ـ إذن متى سنبدأ ، هل نبدأ الآن ؟ |
| Massage du dos commence maintenant. | Open Subtitles | تدليك الظهر سيبدأ الآن. |
| La guerre pour sauver l'humanité commence maintenant. | Open Subtitles | الحرب لانقاذ الجنس البشري يبدأ الآن. 11 00: 00: |
| L'âge du chaos commence maintenant. | Open Subtitles | عصر الفوضى يبدأ الآن. |
| La fenêtre de 15 minute commence maintenant. | Open Subtitles | العد التنازلي لـ15 دقيقة يبدأ الآن. |
| La rigolade commence maintenant. | Open Subtitles | حسنا.. المرح يبدأ الآن أشعر بذلك |
| La répétition commence maintenant. Fin de la discussion. | Open Subtitles | التدريب يبدأ الآن انتهى النقاش |
| Avant de pouvoir renvoyer Horvath dans l'urne gigogne, il faudra te transformer en sorcier, et on commence maintenant. | Open Subtitles | قبل أن نُعيد هورفاث إلى "الجريم هولد". يجب أن نحولكَ إلى ساحر. وهذا سوف يبدأ الآن. |
| La révolution est au programme. La guerre commence maintenant. | Open Subtitles | الثورة ستقوم طبقاً لجدولنا ، الحرب تبدأ الآن |
| Votre 1re période commence maintenant et dure 36 heures. | Open Subtitles | أول مناوبة لكم تبدأ الآن و تستمر لمدة 36 ساعة |
| Ça ne devrait pas outrepasser notre travail avec Lester... qui commence maintenant. | Open Subtitles | حسناً يجب أنْ لا تأخذ الأسبقية على جلستنا مع ليستر... والتي تبدأ الآن. |
| 20 minutes. Le compte à rebours commence maintenant. | Open Subtitles | عشرون دقيقة، ساعة العمل تبدأ الآن. |
| Messieurs, Dames, la révolution commence maintenant... | Open Subtitles | سيداتي سادتي، الثورة تبدأ الآن |
| La guerre commence maintenant. | Open Subtitles | الحرب قد بدأت الآن. |
| - Ta minute commence maintenant. | Open Subtitles | -حسناً، دقيقتك بدأت الآن |
| On commence maintenant, ou plus tard, ou maintenant ? | Open Subtitles | هل نبدأ الآن أو لاحقاً أو الآن؟ |
| - commence maintenant. | Open Subtitles | يمكننا أن نبدأ الآن. |
| Le spectacle d'aujourd'hui commence maintenant. | Open Subtitles | عرض اليوم سيبدأ الآن |
| Le nouveau monde commence maintenant. | Open Subtitles | العالم الجديد سيبدأ الأن |