"comment attirer" - Translation from French to Arabic

    • كيفية اجتذاب
        
    • كيف يُجتذب
        
    • كيف يمكن اجتذاب
        
    • كيفية جذب
        
    La question de savoir comment attirer les investissements étrangers directs dans un plus grand nombre de pays en développement reste donc un défi majeur. UN والمسألة المتعلقة بمعرفة كيفية اجتذاب الاستثمارات الأجنبية المباشرة، في عدد متزايد من البلدان النامية، لا تزال من التحديات الرئيسية.
    comment attirer l'IED à fort contenu technologique? UN كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر القائم على كثافة العنصر التكنولوجي.
    comment attirer l'IED dans les infrastructures? III UN كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أنشطة البنية الأساسية.
    e) comment attirer l'IED dans les pays sortant d'un conflit. UN (ه) كيف يُجتذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان الخارجة من صراعات.
    comment attirer des flux de capitaux plus stables ? Suffit—il de bonnes données économiques fondamentales pour conserver la confiance des marchés ? Ou faut—il prendre des mesures plus interventionnistes afin de gérer ces flux ? UN - كيف يمكن اجتذاب تدفقات رؤوس أموال أكثر استقراراً؟ هل هي مسألة الاحتفاظ بثقة اﻷسواق عن طريق " اﻷساسيات السليمة " ؟ أم أن اﻷمر يحتاج إلى تدابير أكثر تدخلية ﻹدارة تدفقات رؤوس اﻷموال؟
    comment attirer l'IED vers les régions non centrales? UN كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المناطق.
    comment attirer l'IED des expatriés? UN كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر من مواطني الشتات.
    5. comment attirer l'IED dans les pays sortant d'un conflit. UN 5- كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان الخارجة من صراعات
    4. comment attirer l'IED dans l'enseignement supérieur; UN 4- كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في التعليم العالي
    19. Certains sujets sont d'un intérêt pratiquement universel, par exemple comment attirer l'IED vers les régions non centrales. UN 19- ويتَّسم بعض الموضوعات بطابع شبه عالمي، مثل كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المناطق.
    3. comment attirer l'IED vers les petites économies; UN 3- كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر نحو الاقتصادات الصغيرة
    5. comment attirer davantage d'IED à fort contenu technologique; UN 5- كيفية اجتذاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر كثيف التكنولوجيا
    7. comment attirer l'IED vers les régions non centrales; UN 7- كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المناطق
    12. comment attirer l'IED provenant des expatriés; UN 12- كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر الموجود في الشتات
    La CNUCED a expliqué aux pays en développement sortant d'un conflit, à partir de l'expérience du Mozambique, comment attirer l'IED pour favoriser la stabilité économique et le développement. UN وقدَّم الأونكتاد إلى البلدان النامية الخارجة من نزاعات معلومات مفيدة عن كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لتعزيز الاستقرار والتنمية الاقتصاديين.
    c) comment attirer l'IED vers les petites économies; UN (ج) كيف يُجتذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان الصغيرة.
    d) comment attirer l'IED dans l'enseignement supérieur; UN (د) كيف يُجتذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطاع التعليم العالي.
    e) comment attirer davantage d'IED à fort contenu technologique; UN (ه) كيف يُجتذب الاستثمار الأجنبي المباشر القائم على الاستخدام الأكثر كثافة للعنصر التكنولوجي.
    Dans le cadre de la Conférence annuelle de l'AIEIA à Varsovie, 5-8 juillet 2006. À la recherche des meilleurs : comment attirer, former et retenir au service public UN في إطار المؤتمر السنوي للرابطة المعقود في وارسو، 5-8 تموز/يوليه 2006، في سبيل البحث عن الأفضل: كيف يمكن اجتذاب أفضل العناصر إلى القطاع العام وتدريبها والاحتفاظ بها.
    c) comment attirer l'IED dans le secteur de la R-D et faire partie des réseaux de connaissances des STN? UN (ج) كيف يمكن اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر المتعلق بالبحث والتطوير وجعله جزءاً من الشبكات المعرفية للشركات عبر الوطنية؟
    Certes, la stabilité macroéconomique ainsi que des facteurs structurels, tels que les capacités technologiques et les ressources humaines, sont parmi les principaux attraits d'un pays pour les investisseurs; toutefois, il importe de mettre l'accent sur les politiques concernant les IED axés sur l'exportation: comment attirer, développer et exploiter ces investissements. UN ومع الاعتراف بأن استقرار الاقتصاد الكلي، بالإضافة إلى عوامل هيكلية مثل القدرة التكنولوجية والموارد البشرية، هي عناصر أساسية لجعل أي موقع قادراً على التنافس، يتم التركيز هنا على السياسات المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه نحو التصدير: أي كيف يمكن اجتذاب هذا الاستثمار الأجنبي المباشر وزيادته والانتفاع منه.
    De nombreuses questions demeuraient, dont celle de savoir comment attirer des investissements dans la STI, et la nature et le rôle du transfert de technologie en matière d'appui à l'innovation. UN ولا تزال العديد من الأسئلة قائمة، من بينها كيفية جذب الاستثمارات لمجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وطابع ودور نقل التكنولوجيا في دعم الابتكار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more