Si vous ne savez pas qui je suis, Comment avez-vous su voler 43 millions ? | Open Subtitles | إن كنت تجهل من أكون كيف عرفت أنه يجدر سرقة 43 مليون؟ |
Non, Comment avez-vous su que j'étais la méchante ? | Open Subtitles | لا، أعني، كيف عرفت أنني كنت الشخص السيئ؟ |
Comment avez-vous su pour l'agence ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّه يجب عليك المجيء إلى هذه الوكالة؟ |
Mais Comment avez-vous su que notre magicien ne venait pas, monsieur...? Rodolfo. | Open Subtitles | ولكن كيف علمت بأن ساحرنا لن يعمل الليلة؟ |
Comment avez-vous su que je savais que vous mentiez ? | Open Subtitles | كيف عرفتي أنني أعرف أنكم كنتم تخططون؟ |
Mais Comment avez-vous su que c'était la bonne voix pour vous ? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟ |
Comment avez-vous su qu'il allait utiliser les amandes pour du cyanure et la bougie Winston Churchill pour mouler une clé ? | Open Subtitles | كيف عرفت انه سيستخدم اللوز لالسيانيد، وشمعة نستون تشرشل لتشكيل المفتاح؟ |
Comment avez-vous su que Lowenthal serait la prochaine victime et pas le tueur ? | Open Subtitles | السؤال هو كيف عرفت أن لوينتال هو الضحية الثانية |
Même avec le livre, Comment avez-vous su qu'elle n'était pas enceinte ? | Open Subtitles | ولكن حتى مع الكتاب، كيف عرفت أنها لم تكن حبلى؟ |
Comment avez-vous su où était le mess si le livre ne le dit pas ? | Open Subtitles | كيف عرفت بمكان صالة الطعام إن لم تكن مذكورة بالكتاب؟ |
Whoa, les frères rigolos, on se détend, d'accord? BRUIT D'UN ORDINATEUR QUI DÉMARRE Comment avez-vous su faire ça ? | Open Subtitles | ايها الأخوة الضاحكون اضيئو، هلا فعلتم ذلك؟ كيف عرفت عمل ذلك؟ |
Comment avez-vous su qu'ils allaient tirer? | Open Subtitles | أعني كيف عرفت أنّ ذلك كان ليجذب نيرانهم؟ |
- Comment avez-vous su que c'était lui ? | Open Subtitles | لكن كيف عرفت انه ريد جون هو اخبرني انه هو |
Vous l'avez appelé Milie ? Comment avez-vous su pour Millie ? | Open Subtitles | سميتها 'مايلي' ؟ كيف عرفت بخصوص' 'مايلي' ؟ |
Je vous ai posé une question. Comment avez-vous su qu'on l'avait emmenée ? | Open Subtitles | سأكرر السؤال، أيها الأب، كيف عرفت بأنها مأخوذة؟ |
- Pris sur le fait. - Je le reconnais. Comment avez-vous su ? | Open Subtitles | ــ قبضت عليك في الجرم المشهود ــ حتماً، كيف علمت أنني سآتي إلى هنا؟ |
M. Tippin, Comment avez-vous su pour la Circonférence? | Open Subtitles | أخبرنى ياسيد تيبين,كيف علمت بشأن السيركمفرنس ؟ |
C'est ma voiture préférée. Comment avez-vous su ? | Open Subtitles | لكن هذه سيارتي المفضلة كيف علمت بأن هذه سيارتي المفضلة ؟ |
Comment avez-vous su que ce n'était pas Carol Anne? | Open Subtitles | كيف عرفتي أنها ليست كارول أن؟ |
Comment avez-vous su mon nom? | Open Subtitles | كيف عرفتَ إسمي؟ |
- Un truc comme ça. - Comment avez-vous su ? | Open Subtitles | شيئ ما من ذلك القبيل- كيف علمتي بها؟ |
Comment avez-vous su que c'était lui ? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتَ بانه هو؟ |
Comment avez-vous su que c'était la bonne ? | Open Subtitles | . أممم اذاً ، وكيف عرفت انها . الفتاة المنشودة |
Comment avez-vous su ce qui s'était passé? | Open Subtitles | إذا كيف إكتشفت ما حدث ؟ |