| Je suis juste des mecs qui apparaissent de temps en temps pour voir Comment il va. | Open Subtitles | أنا فقط شخص ما الذى يحضر كل فتره كى يرى كيف حاله |
| Et puisque nous sommes enfermés, Je ne sais pas Comment il va. | Open Subtitles | وبما أننا مُحتجزون , لا أعلم كيف حاله |
| D'ailleurs, Comment il va ? | Open Subtitles | كيف حاله بأيّ حال؟ |
| Comment il va, docteur ? | Open Subtitles | كيف حاله يا دكتور؟ |
| Je voudrais que tu me tiennes informé sur Aidan Comment il va son comportement | Open Subtitles | " أريد إبلاغي بتطورات " إيدن كيف حاله وكيف يتصرف |
| je voulais juste vérifier, voir Comment il va. | Open Subtitles | فقط أردت أن أطمئن عليه و أرى كيف حاله |
| Ta gueule ! Comment il va ? Eh bien, il a eu six points. | Open Subtitles | تباً لك كيف حاله ؟ لقد غرزنا فيه ست إبر |
| - Comment il va ? | Open Subtitles | كيف حاله الآن ؟ |
| Peut-être qu'on devrait aller voir Comment il va. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نرى كيف حاله |
| Je veux savoir Comment il va. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف حاله |
| Comment il va, aujourd'hui ? | Open Subtitles | كيف حاله اليوم؟ |
| Je ne sais pas encore Comment il va. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حاله بعد |
| Comment il va ? | Open Subtitles | كيف حاله في هذه الأيام؟ |
| Je comprends. Comment il va ? | Open Subtitles | افهم ذلك تمامًا , كيف حاله ؟ |
| Comment il va, ton frère ? | Open Subtitles | إذا كيف حاله ، أخيك ؟ |
| Attention au nerf. Aspiration. Comment il va ? | Open Subtitles | راقب العصب , شفط كيف حاله ؟ |
| Je ne sais pas Comment il va. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حاله الآن |
| Dites-moi Comment il va, d'accord ? | Open Subtitles | اعلمني كيف حاله, حسناً؟ |
| Je veux savoir Comment il va. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف حاله |
| Si je lui fais peur, on ne sait pas Comment il va réagir. | Open Subtitles | أذا أفزعتهُ فلا توجد طريقة لمعرفة كيف ستكون ردة فعله |
| Chef, Comment il va ? | Open Subtitles | كيفَ حالهُ أيُّها القائد؟ |
| Comment il va ? | Open Subtitles | أوه , يا للهول , هل هو بخير سوف يكون بخير . |
| Ton Henry va devoir marcher sur cinq cercueils pour prendre la couronne, et j'ignore Comment il va réussir cela. | Open Subtitles | (سيكون على ابنك (هنري تخطي خمسة أكفان ليستحوذ على التاج، ولا أعرف كيف سيفعل ذلك. |