Comment tu te sens ? Soumis ? Reconnaissant même, je parie. | Open Subtitles | كيف تشعر تشعر بخوضع، حتى الشكر، أراهن على ذلك |
Je sais Comment tu te sens, et je sais ce qu'ils t'ont fait, mais ta vie est sauve pour une seule raison, et ce n'est pas celle la. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر حيالهم وأعرف ما فعلوه بك ولكن حياتك تم إنقاذها |
Des années plus tard, Comment tu te sens ? | Open Subtitles | كيف تشعر حيال الأمر، بعد انقضاء كل تلك السنين؟ |
Alors, Bella, on dirait que tu I'as échappé belle. - Comment tu te sens? | Open Subtitles | حسناً بيلا , يبدو أنك بخير , كيف تشعرين الاَن ؟ |
Ecoute, je sais Comment tu te sens avec Lemon, et, bien, il n'y plus rien entre elle et moi désormais. | Open Subtitles | اسمعي , اعرف كيف تشعرين نحو ليمون و، حسنا، لا يوجد شيء بيني وبينها بعد الآن |
Comment tu te sens ? Par rapport à tout ça. | Open Subtitles | لذا، كيف حالك كما تعرفين فى خِضم كل هذا؟ |
On aurait été te chercher, Comment tu te sens ? | Open Subtitles | كُنا سنأتى لنقلك يا أخى كيف تشعر ؟ |
Ce n'est pas moi qui ai décidé du montant. Et je te demande Comment tu te sens. | Open Subtitles | ـ أنا لست الشخص الذي قرر ذلك المبلغ ـ وأنا أسألك كيف تشعر |
Ne pas dire Comment tu te sens est la raison de toute cette pagaille au départ. | Open Subtitles | حسنا، لا أقول كيف تشعر هو ما حصل لك في هذه الفوضى في المقام الأول. |
On dirait que tu t'es fait piquer par des piranhas. Comment tu te sens ? | Open Subtitles | يبدو كما لو انك عضضت بواسطة بيرانا, كيف تشعر ؟ |
Je suis tellement désolé mais je sais exactement Comment tu te sens, ok ? | Open Subtitles | بتلك الآلة من النافذة أنا أسف جداً ولكنني أعلم تماماً كيف تشعر حسناً؟ |
A part vouloir te changer d'école, j'aimerais savoir Comment tu te sens en te couchant le soir. | Open Subtitles | أكثر من أننى أريدك ان تدخل وتخرج من بعض المدارس أريد أن أعرف كيف تشعر عندما تنام ليلاً |
C'est chez toi maintenant. Comment tu te sens, Molly ? 14 jours avant mon entretien de mes performances. | Open Subtitles | هذا منزلك الان كيف تشعرين , مولي ؟ 14يوم قبل تقييم أدائي |
Laisse-moi savoir Comment tu te sens quand tu seras enceinte de 17 mois ! | Open Subtitles | أعلمينى كيف تشعرين عندما تكونى 17أشهر حامل لدى بعض الأخبار |
Dis-moi Comment tu te sens quand tu es enceinte de 8 mois et demi ! | Open Subtitles | أعلمينى كيف تشعرين عندما تكونى 17.5 أشهر حامل |
Je veux juste te dire, je sais Comment tu te sens à propos de tout ça. | Open Subtitles | انا فقط اردت القول انا اعرف كيف تشعرين حول كل هذا |
Comment tu te sens ? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل؟ |
Comment tu te sens ? | Open Subtitles | كيف حالك يا صاح؟ |
Comment tu te sens, coincée dans cette ville avec nous tous ? | Open Subtitles | ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟ |
J'aime penser que je suis dur à oublier. Oh. Comment tu te sens ? | Open Subtitles | أحبُّ أن أعتقد . أنّي شخصٌ من الصعب نسيانُه كيف حالكِ ؟ |
Dis-leurs juste ce que tu pense, Comment tu te sens. | Open Subtitles | فقط أخبرهم بما تفكر به، بماذا تشعر. |
Tu sais, la meilleure chose pour lui est, et pour toi, c'est de le confronter et de lui dire Comment tu te sens, ce que dont tu as besoin et... | Open Subtitles | ..أتعلمين , أفضل شيء بالنسبة له ولك أيضاً , أن تواجِهيه ..وقولي له بماذا تشعرين |
Comment tu te sens ? | Open Subtitles | كيف شعورك |
- Comment tu te sens, Lace ? - Je vais très bien. | Open Subtitles | كيف تشعري لايس انا بخير |
Comment tu te sens, mon petit ? | Open Subtitles | كيف تشعُر يا فتى؟ |
Dis-moi Comment tu te sens. | Open Subtitles | أخبريني ما شعورك الحقيقي |
Comment tu te sens ? | Open Subtitles | اذاً كيف هو شعورك ؟ |
Comment tu te sens maintenant, Colby ? Pas très bien. | Open Subtitles | بومر كَيفَ تَشْعُرْ الآن، كولبي؟ لَيسَ جيدَ جداً |