"comment vous savez" - Translation from French to Arabic

    • كيف عرفت
        
    • كيف تعرف
        
    • كيف علمت
        
    • كيف تعلم
        
    • كيف تعلمين
        
    • كيف تعرفون
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف يمكنك أن تعرف
        
    • كيف تعرفين ذلك
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف تعرفين كل
        
    • كيف تعلمون
        
    • كيف عرفتَ
        
    • كَيفَ تَعْرفُ
        
    Comment vous savez que c'était les Rosewood Boyz ? Open Subtitles زعيم، كيف عرفت حتى أنهم كانوا روزوود بويز؟
    Est-ce que je peux vous demander Comment vous savez où je travaille ? Open Subtitles كيف ؟ هل يمكنني سؤالك حول كيف عرفت مكان عملي ؟
    Je ne sais pas qui vous êtes ni Comment vous savez tout ça, mais peut-être avez-vous raison. Open Subtitles لا أعرف من أنت ولا كيف تعرف كل هذا لكن ربما أنت محق
    Apparemment... Elle s'y est attachée. Comment vous savez ça ? Open Subtitles و التي من الواضح نشأت وهي تحبه كيف تعرف كل هذا؟
    Comment vous savez que j'étais candidate pour être maire ? Open Subtitles كيف علمت أنني أريد أن أتولى منصب العمدة؟
    Hé, l'écrivain, dites-moi Comment vous savez - pour la centrale à charbon. Open Subtitles أنت أيّها الفتى الكاتب، أخبرني كيف تعلم حول مصنع الفحم ذاك.
    - Comment vous savez ça ? Open Subtitles كيف تعلمين ذلك؟
    Comment vous savez que vous êtes sur sa liste ? Open Subtitles كيف عرفت بأنك متواجد في قائمة زوارها ؟
    Non, mais elle en cherche une. Comment vous savez? Open Subtitles لا ، ولكنها ذهبت لتري سيارة ذات مرة ، لكن كيف عرفت هذا ؟
    Comment vous savez? Open Subtitles هل هناك مشكله في كلية الحقوق؟ كيف عرفت أني في كلية الحقوق؟
    - Comment vous savez ? Open Subtitles - أنت شاس ، أليس كذلك؟ ‫ - كيف عرفت ذلك؟
    Comment vous savez ça ? Open Subtitles كيف عرفت بشأنِ الصوت؟
    Il portait pas d'uniforme. Comment vous savez que c'était un flic? Open Subtitles "لم يكن يرتدي زي الشرطة" - كيف عرفت أنه شرطي؟
    Si vous voulez aider, vous pouvez commencer par me dire Comment vous savez ce que vous savez. Open Subtitles لو أردت المُساعدة، فيُمكنك البدء بإخباري كيف تعرف ما تعرفه.
    Comment vous savez que vous voudriez d‚penser(passer) Reste de votre vie avec moi ? Open Subtitles كيف تعرف بأنك تود أن تقضي بقية حياتك معي؟
    Comment vous savez qu'on l'a pas ? Open Subtitles كيف تعرف أننا لسنا مصابين به؟ لقد كنا بالخارج
    - Comment vous savez que j'aime ça ? Open Subtitles كيف تعرف انني أحب الطعام الهندي؟ أفضل ألا أقول
    Comment vous savez ça ? Open Subtitles ولم يقم بتعبئة الوقود كيف علمت هذا ؟
    Comment vous savez ? Open Subtitles بينما أجلس وحيدًا في صمت... .. ولكن كيف تعلم ؟
    Comment vous savez tout ça ? Open Subtitles كيف تعلمين كل هذا؟
    Comment vous savez toutes ces choses ? Open Subtitles كيف تعرفون هذه الأمور يا شباب ؟
    Je ne demanderai pas Comment vous savez. Open Subtitles كنتُ لأسأل كيف عرفتِ أنّه أنا، ولكنّي أظنّ أن ذلك ما ندفع لكِ من أجله...
    - Comment vous savez ça ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف ذهبت إلى السجن؟
    Oui, Comment vous savez ? Open Subtitles أجل .. كيف تعرفين ذلك ؟
    Comment vous savez qu'elles viennent de chez Lolos ? Open Subtitles تريثِ لحظة , كيف عرفتي انها من مطعم هوترز
    Je ne sais pas qui vous êtes, ni Comment vous savez toutes ces choses, mais... si elle souffre, alors c'est à cause de ce qu'ils ont fait, pas à cause de moi. Open Subtitles لا أعلم من أنتِ أو كيف تعرفين كل هذا ... ولكن إذا كانت تعاني فذلك بسبب شيء فعلته هي وليس أنا
    Je ne comprends pas Comment vous savez tout ça, et aussi qu'on viendrait? Open Subtitles انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟
    Comment vous savez ce qu'on aime ? Open Subtitles يا (بيرس)، كيف عرفتَ وجباتنا المفضّلة؟
    Comment vous savez, pour Harvard? Open Subtitles كَيفَ تَعْرفُ بأنّها كَانتْ في هارفارد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more