commentaire de l'Administration. L'UNICRI a pourvu tous les postes vacants en 2004. | UN | 33 - تعليقات الإدارة - قام المعهد بملء جميع الوظائف في عام 2004. |
commentaire de l'Administration. Le Centre a demandé conseil au Secrétariat de l'ONU. | UN | 151- تعليقات الإدارة - تقدم المركز بطلب إلى الأمانة العامة للحصول على توجيهاتها. |
commentaire de l'Administration. Un module de comptabilité des engagements budgétaires a été mis en service au troisième trimestre 2004. | UN | 191- تعليقات الإدارة - تم في الربع الثالث من عام 2004 بدء العمل بآلية محاسبية لربط المبالغ. |
commentaire de l'Administration. Le PNUD tient à jour une liste des avantages quantitatifs et qualitatifs procurés par le système Atlas. | UN | 199- تعليقات الإدارة - جرى استحداث سجل للفوائد الكمية والكيفية المستمدة من تطبيق نظام أطلس ويجري حاليا تعهده. |
commentaire de l'Administration. Voir plus haut, paragraphe 244. | UN | 244- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 244 أعلاه. |
commentaire de l'Administration. Voir plus haut, paragraphe 234. | UN | 248- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 234 أعلاه. |
commentaire de l'Administration. L'UNICEF a signé cinq nouveaux accords de base régissant la coopération depuis janvier 2004. | UN | 331- تعليقات الإدارة - وقعت اليونيسيف على خمسة اتفاقات جديدة من اتفاقات التعاون الأساسية منذ عام 2004. |
commentaire de l'Administration. Voir plus haut, paragraphe 432. | UN | 434- تعليقات الإدارة - انظر الفقرة 432 أعلاه. |
commentaire de l'Administration. Un prestataire de services extérieur procède à un examen indépendant des contrôles internes du système Atlas. | UN | 574- تعليقات الإدارة - تقوم جهة خارجية مقدمة للخدمة بإجراء استعراض مستقل للضوابط الداخلية في نظام أطلس. |
commentaire de l'Administration. L'activation de la fonction de vérification rétrospective compromettrait gravement le fonctionnement du système. | UN | 584- تعليقات الإدارة - سيسفر تنشيط سجل المراجعة الكامل عن حدوث تدهور بالغ في أداء النظام. |
commentaire de l'Administration. Les budgets des projets de l'UNOPS sont revus tous les trimestres et révisés en conséquence. | UN | 639- تعليقات الإدارة - يجري استعراض ميزانيات المشاريع مرة كل ثلاثة أشهر وتنقيحها وفقا لما يسفر عنه الاستعراض. |
commentaire de l'Administration. De nouvelles mesures ont été prises par la Division de la comptabilité, de concert avec les services administratifs, pour assurer le recouvrement automatique des sommes dues. | UN | 12 - تعليقات الإدارة - اتخذت شعبة الحسابات، بالاشتراك مع المكاتب التنفيذية، خطوات إضافية لتنظيم عملية الاسترداد. |
commentaire de l'Administration. La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003. | UN | 39 - تعليقات الإدارة - قامت اللجنة بملء جميع الوظائف التي كانت شاغرة في فترة السنتين 2002 - 2003. |
commentaire de l'Administration. Des écritures rectificatives ont été passées pour certains comptes et apparaissent dans les états financiers de 2004. | UN | 43 - تعليقات الإدارة - جرى اتخاذ إجراءات لإعادة تصنيف بعض الحسابات وورد ذكر لها في الحسابات المالية لعام 2004. |
commentaire de l'Administration. Cette recommandation a été appliquée. | UN | 58 - تعليقات الإدارة - تم تنفيذ هذه التوصية. |
commentaire de l'Administration. Cette recommandation sera appliquée lors de l'établissement du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | 64 - تعليقات الإدارة - يجري حاليا تنفيذ التوصية وسيكتمل في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
commentaire de l'Administration. Le Bureau de la gestion des ressources humaines continue de veiller à ce que les instructions administratives en question soient scrupuleusement respectées. | UN | 75 - تعليقات الإدارة - يوصل مكتب إدارة الموارد البشرية رصد الامتثال الدقيق للأوامر الإدارية المذكورة. |
commentaire de l'Administration. Le Bureau des services de contrôle interne estime que les activités de formation ne peuvent être développées que si des fonds supplémentaires sont dégagés. | UN | 109- تعليقات الإدارة - يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه لا يمكن القيام بمزيد من التدريب إلا إذا توافرت أموال إضافية. |
commentaire de l'Administration. La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance. | UN | 114- تعليقات الإدارة - لا تزال إدارة الممتلكات من المجالات ذات الأهمية القصوى. |
commentaire de l'Administration. L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions. | UN | 120- تعليقات الإدارة - أجرت الإدارة مناقشات مع مؤسسات أخرى شتى بشأن توصية المجلس. |