"commentaires et observations des" - Translation from French to Arabic

    • التعليقات والملاحظات الواردة من
        
    • تعليقات وملاحظات وردت من
        
    commentaires et observations des gouvernements UN التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات
    commentaires et observations des organisations UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    commentaires et observations des organisations internationales UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    commentaires et observations des gouvernements UN التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات
    II. commentaires et observations des gouvernements UN ثانيا - تعليقات وملاحظات وردت من حكومات
    commentaires et observations des organisations internationales UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    commentaires et observations des gouvernements et des organisations internationales UN التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    commentaires et observations des organisations UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    commentaires et observations des organisations internationales UN التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومة والمنظمات الدولية
    commentaires et observations des organisations UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    La dernière révision du projet d'articles à la lumière des commentaires et observations des États a été très profitable. Les indications répétées dans le commentaire que des dispositions de fond du projet d'articles relèvent du développement progressif et non de la codification du droit sont particulièrement utiles. UN وقال إن أحدث تنقيح لمشاريع المواد في ضوء التعليقات والملاحظات الواردة من الدول كان مفيدا جدا، وإن هناك أهمية خاصة لما ورد في التعليقات من توضيحات متكررة بأن الأبواب الموضوعية من مشاريع المواد تشكل تطويرا تدريجيا للقانون الساري لا تدوينا له.
    commentaires et observations des gouvernements UN ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات
    Ressources naturelles partagées : commentaires et observations des gouvernements concernant le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières UN الموارد الطبيعية المشتركة: التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود
    Ressources naturelles partagées : commentaires et observations des gouvernements concernant le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières UN الموارد الطبيعية المشتركة: التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود
    commentaires et observations des organisations internationales UN ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    Elle était également saisie des commentaires et observations des gouvernements concernant le projet d'articles adopté en première lecture (A/CN.4/595 et Add.1). UN وعُرضت على اللجنة أيضاً التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن مشاريع المواد المعتمدة في القراءة الأولى (A/CN.4/595 وAdd.1)().
    13. Pour l'examen du sujet à la présente session, la Commission était saisie du cinquième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/591), contenant un ensemble de 20 projets d'articles sur le droit des aquifères transfrontières, accompagnés des commentaires et observations des gouvernements sur les projets d'articles adoptés en première lecture (A/CN.4/595 et Add.1). UN 13- وعند النظر في الموضوع في الدورة الحالية، كان معروضاً على اللجنة التقرير الخامس للمقرر الخاص (A/CN.4/591) الذي يتضمن مجموعة من 20 مشروع مادة عن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، مع التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات على مشاريع المواد المعتمدة في القراءة الأولى (A/CN.4/595 وAdd.1).
    5. Décide que le projet de l'instrument juridique élaboré par le groupe de travail d'Alger, ainsi que les commentaires et observations des États membres soient soumis à une réunion conjointe du COREP et d'experts juridiques des États membres pour finalisation et présentation aux prochaines sessions du Conseil exécutif et de la Conférence; UN 5 - يقرر عرض مشروع الوثيقة القانونية الواحدة الذي أعده فريق عمل الجزائر بما في ذلك التعليقات والملاحظات الواردة من الدول الأعضاء، على اجتماع للجنة الممثلين الدائمين والخبراء القانونيين للدول الأعضاء لاستكماله وتقديمه إلى الدورتين العاديتين المقبلتين للمجلس التنفيذي والمؤتمر.
    La Commission était également saisie des commentaires et observations des gouvernements sur les projets d'articles adoptés à titre provisoire en première lecture A/CN.4/488 et Add.1 à 3. UN وكان معروضا على اللجنة أيضاً التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات على مشروع المواد التي اعتمدت بصفة مؤقتة في القراءة الأولى(166).
    commentaires et observations des gouvernements UN ثانيا - تعليقات وملاحظات وردت من حكومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more