"commerce extérieur et de la coopération" - Translation from French to Arabic

    • التجارة الخارجية والتعاون
        
    1986 Économiste, Directorat des politiques commerciales et de la planification des échanges internationaux, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique internationale UN 1986 اقتصادي، إدارة السياسات التجارية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي
    Économiste à la Direction de la prospective et de la planification des échanges internationaux du Ministère roumain du commerce extérieur et de la coopération économique internationale. UN 1986 اقتصادي، إدارة السياسات المستقبلية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي.
    Ancien Vice-Ministre du commerce extérieur et de la coopération technique de la Chine UN نائب سابق لوزير التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، في الصين
    Un prototype reliant le Ministère chinois du commerce extérieur et de la coopération économique, le CDPC à Melbourne et l'Université du Minnesota à Minneapolis a été élaboré et testé. UN وقد تم وضع واختبار نموذج أولي يصل وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، الصين، ومركز اﻷمم المتحدة لتطوير النقاط التجارية بملبورن، وجامعة مينيسوتا في مينيابوليس.
    Ces trois départements relèvent du Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique, et leurs activités font l'objet d'une excellente coordination dans le cadre de la politique nationale en matière de CTPD. UN ويتم تنسيق عمل هذه الادارات الثلاث التي يوجد مقرها جميعا في وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي تنسيقا جيدا في إطار السياسة الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    8. Mme WU Yi, ministre du commerce extérieur et de la coopération économique de la Chine UN ٨- السيدة وو يي، وزيرة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي في الصين
    Nous exprimons notre gratitude aux membres sortants du Comité de pilotage et félicitons le Ministre néerlandais du commerce extérieur et de la coopération pour le développement et le Ministre mexicain des affaires étrangères de leur élection à la coprésidence. UN ونحن نعرب عن امتناننا لأعضاء اللجنة التوجيهية المنتهية ولايتهم ونهنئ وزير التجارة الخارجية والتعاون الإنمائي في هولندا ووزير خارجية المكسيك على انتخابهما رئيسين مشاركين.
    6. La réunion a été ouverte par M. CHEN Xinhua, ViceMinistre du commerce extérieur et de la coopération économique de la République populaire de Chine. UN 6- افتتح الاجتماع معالي السيد شن زينهوا، نائب الوزير، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، جمهورية الصين.
    3. M. ZHANG Dehua Haut fonctionnaire du Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 3- السيد زانغ ديهوا موظف أقدم بوزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    7. M. SONG Xuejun Directeur de division adjoint, Département des affaires asiatiques, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 7- السيد سونغ زيوجون نائب مدير شعبة بادارة الشؤون الآسيوية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    8. M. LUO Weidong Directeur de division adjoint, Département des affaires européennes, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 8- السيد لوو وايدونغ نائب مدير شعبة بادارة الشؤون الأوروبية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    9. M. YANG Guohua Directeur de division adjoint, Département des traités et des lois, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 9- السيد يانغ غيوهوا نائب مدير شعبة بادارة المعاهدات والقانون، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    20. M. PENG Guibin Conseiller, Service de la logistique, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 19- السيد بنغ جيوبين خبير استشاري، ادارة اللوجستيات، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    Conseiller, Département des affaires économiques et commerciales internationales, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 20- السيد لي يويين خبير استشاري، ادارة التجارة الدولية والشؤون الاقتصادية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    1986 Économiste, Directorat des politiques commerciales et de la planification des échanges internationaux, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique internationale UN 1986 أخصائي اقتصادي، مديرية السياسات التجارية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي
    1. M. WANG Xinggen Chef de délégation, Directeur général adjoint du Département des affaires économiques et commerciales internationales, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 1- السيد وانغ زينغن رئيس الوفد، نائب المدير العام، ادارة التجارة الدولية والشؤون الاقتصادية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    2. M. SHANG Ming Chef adjoint de délégation, Directeur général adjoint du Département des traités et des lois, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 2- السيد شانغ مينغ نائب رئيس الوفد، نائب المدير العام، ادارة المعاهدات والقانون، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    Directeur de division adjoint, Département des affaires économiques et commerciales internationales, Ministère du commerce extérieur et de la coopération économique UN 6- السيد زهو غوان غيان نائب مدير شعبة بادارة التجارة الدولية والشؤون الاقتصادية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    Parrainé par l'ONUDI en coopération avec la municipalité de Shanghai, la Commission nationale pour l'économie et le commerce et le Ministère chinois du commerce extérieur et de la coopération économique, il a réuni des ministres de l'industrie et du commerce et des hauts représentants des secteurs public et privé ainsi que des milieux universitaires de 19 pays. UN وهذا المحفل الذي عقد تحت رعاية اليونيدو بالتعاون مع حكومة بلدية شنغهاي الشعبية، ولجنة الاقتصاد والتجارة الحكومية ووزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي في الصين، حضره وزراء الصناعة والتجارة وممثلون رفيعو المستوى من القطاعين العام والخاص ومن المؤسسات الأكاديمية في 19 بلدا.
    12. Un séminaire sur les politiques et pratiques de fusions et acquisitions transfrontières a été organisé par la CNUCED, en coopération avec le Ministère chinois du commerce extérieur et de la coopération économique, à Guangzhou en décembre 2001. UN 12- ونظم الأونكتاد في كانون الأول/ديسمبر 2001، في غوانغزو، حلقة دراسية حول السياسات والممارسات المتعلقة بعمليات الإندماج والاحتياز عبر الحدود، بالتعاون مع وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي في الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more