"commerciales ou industrielles subies par" - Translation from French to Arabic

    • تجارية تكبدتها
        
    • التجارية الفردية من
        
    • التجارية الفردية المدرجة في
        
    Il y a en outre quatre réclamations dont les auteurs demandent réparation pour des pertes individuelles et des pertes commerciales ou industrielles subies par des entreprises koweïtiennes. UN وهناك، بالإضافة إلى ذلك، أربع مطالبات التمس أصحابها تعويضاً عن خسائر شخصية وعن خسارة تجارية تكبدتها شركات كويتية.
    De plus, pour 14 réclamations, les requérants ont présenté une demande d'indemnisation pour la perte de biens personnels en même temps que pour des pertes commerciales ou industrielles subies par des sociétés koweïtiennes. UN وتوجد بالإضافة إلى ذلك أربع عشرة مطالبة طلب فيها أصحابها تعويضاً عن خسائرهم الشخصية وعن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية.
    Étant donné que ces réclamations portaient tant sur des pertes individuelles que sur des pertes commerciales ou industrielles subies par des entreprises koweïtiennes, le Comité n'a formulé de recommandations que pour les pertes individuelles invoquées dans ces dernières réclamations. UN ولما كانت هذه المطالبات تتعلق بخسائر فردية وخسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية، قدم الفريق توصيات فيما يخص الخسائر الفردية فقط المثبتة في هذه المطالبات.
    B. Développement des méthodes d'évaluation des pertes commerciales ou industrielles subies par des personnes UN باء- مواصلة وضع المنهجية المتعلقة بالخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال -8/دال -9
    B. Pertes commerciales ou industrielles subies par des personnes physiques (D8/D9): UN باء- الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: الخسارة المباشرة
    Les pertes invoquées dans les réclamations de la deuxième partie de cette tranche sont pour la plupart des pertes commerciales ou industrielles subies par des personnes physiques ou des particuliers (D8/D9). UN وأكثر أنواع الخسائر الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة شيوعاً هي الخسائر التجارية الفردية المدرجة في الفئة " دال-8/دال-9 " .
    4. Sur les 623 réclamations initiales, 32 étaient des réclamations < < indépendantes > > ou des < < réclamations qui en recoupent d'autres > > portant à la fois sur des pertes subies par des personnes physiques et sur des pertes commerciales ou industrielles subies par des sociétés koweïtiennes. UN 4- ويندرج ضمن المطالبات البالغ عددها 623 مطالبة مقدمة بموجب أمر إجرائي 32 مطالبة وُصفت بأنها " مستقلة " أو " متداخلة " تشمل خسائر فردية تكبدها أصحاب مطالبات، من جهة، وخسائر تجارية تكبدتها شركـات كويتية، من جهة أخــرى.
    5. Vingt-sept réclamations examinées par le Comité dans la deuxième partie de la dixneuvième tranche comprennent des pertes de biens personnels subies par les requérants et des pertes commerciales ou industrielles subies par des sociétés koweïtiennes. UN 5- ويشمل 27 من المطالبات(7) التي استعرضها الفريق في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة خسائر شخصية تكبدها المطالبون، وخسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية.
    15. Le Comité renvoie à des rapports précédents dans lesquels il relevait le problème des réclamations concurrentes déposées par des personnes physiques différentes pour des pertes commerciales ou industrielles subies par une même entreprise non constituée en société. UN 15- يشير الفريق إلى التقارير السابقة التي حدد فيها موضوع المطالبات التنافسية المقدمة من مختلف الأشخاص للمطالبة بالتعويض عن خسائر تجارية تكبدتها نفس الكيانات التجارية غير المسجلة كشركات(14).
    c Y compris un montant de USD 5 847 830,21 pour des pertes commerciales ou industrielles subies par des entreprises koweïtiennes dont l'examen sera confié aux Comités < < E4 > > conformément à la décision 123 du Conseil d'administration. UN (ج) يشمل هذا المبلغ المطالب به مبلغ 830.21 847 5 دولاراً عن خسائر تجارية تكبدتها الشركات الكويتية ستحال إلى أفرقة المطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123.
    Sur ce montant, USD 14 942 220,97 correspondent aux pertes commerciales ou industrielles subies par des sociétés koweïtiennes qui seront transférées de la catégorie < < D > > à la catégorie < < E4 > > , conformément à la décision 123 du Conseil d'administration. UN وهو يتضمن مبلغاً قدره 220.97 942 14 دولاراً عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية ستفصل عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وتحال إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123.
    a Y compris un montant de USD 2 768 166,09 pour des pertes commerciales ou industrielles subies par des entreprises koweïtiennes qui seront détachées et dont l'examen sera confié aux Comités < < E4 > > conformément à la décision 123 du Conseil d'administration. UN (أ) يتضمن هذا المبلغ الإجمالي المطالب به مبلغاً قدره 486.16 740 2 دولاراً عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية ستفصل وتحال إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123.
    c Est compris dans ce total un montant de USD 9 071 428,90 pour des pertes commerciales ou industrielles subies par des entreprises koweïtiennes dont l'examen sera confié aux Comités < < E4 > > , conformément à la décision 123 du Conseil d'administration. Les montants correspondant aux réclamations retirées ont été déduits. UN (ج) يتضمن هذا المبلغ المطالب به مبلغاً قدره 428.90 071 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيحال إلى الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضه عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123، ويُستبعد منه المبالغ المطالب بها فيما يتعلق بالمطالبات المسحوبة.
    a Y compris un montant de USD 14 942 220,97 pour des pertes commerciales ou industrielles subies par des entreprises koweïtiennes qui seront détachées et dont l'examen sera confié aux Comités < < E4 > > conformément à la décision 123 du Conseil d'administration. UN (أ) يتضمن هذا المبلغ الإجمالي المطالب به مبلغاً قدره 220.97 942 14 دولاراً عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية ستحال إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123.
    Sur ce montant, USD 2 768 166,09 correspondent aux pertes commerciales ou industrielles subies par des sociétés koweïtiennes qui seront transférées de la catégorie < < D > > à la catégorie < < E4 > > , conformément à la décision 123 du Conseil d'administration [S/AC.26/Dec.123(2001)]. UN وهو يتضمن مبلغاً قدره 166.09 768 2 دولاراً عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة الفرعية " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123 (S/AC.26/Dec.123(2001)).
    IV. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES OU COMPLEXES > > POUR DES PERTES commerciales ou industrielles subies par DES PERSONNES PHYSIQUES (D8/D9) UN رابعاً - المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي التي تشمل الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9
    C. Pertes commerciales ou industrielles subies par des personnes physiques (D8/D9): UN جيم- الخسائر التجارية الفردية من الفئتين " دال-8/دال-9 "
    A. Pertes commerciales ou industrielles subies par des personnes UN ألف - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: الخسارة
    B. Développement des méthodes d'évaluation des pertes commerciales ou industrielles subies par des personnes UN باء - مواصلة وضع المنهجية المتعلقة بالخسائر التجارية الفردية من الفئتين
    Les pertes invoquées dans cette partie sont pour la plupart des pertes commerciales ou industrielles subies par des personnes physiques ou des particuliers (D8/D9). UN وأكثر أنواع الخسائر الواردة في الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة شيوعا هي الخسائر التجارية الفردية المدرجة في الفئة " دال-8/دال-9 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more