"commettent des actes de terrorisme" - Translation from French to Arabic

    • يرتكبون الأعمال الإرهابية من
        
    • يرتكبون أعمالا إرهابية
        
    • ترتكب أعمالا إرهابية
        
    • يرتكبون أعمال اﻹرهاب
        
    • مرتكبي الأعمال الإرهابية من
        
    • مرتكبي الأفعال الإرهابية
        
    • لارتكاب الأعمال الإرهابية
        
    Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États. UN منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول؛
    Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres UN منع من يمولون أو يتدربون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول؛
    < < tous les États doivent ... empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces État; > > . UN منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول؛
    Les personnes qui commettent des actes de terrorisme sont punies conformément aux dispositions générales du Code pénal. UN يُعاقب الأشخاص الذين يرتكبون أعمالا إرهابية طبقا للأحكام العامة لمدونة قوانين العقوبات.
    :: Empêcher le détournement d'armes au profit de groupes interdits, tels que ceux qui commettent des actes de terrorisme ou des actes criminels; UN :: منع التحويل إلى جماعات محظورة كتلك التي ترتكب أعمالا إرهابية أو إجرامية؛
    Nous pensons que ceux qui commettent des actes de terrorisme devraient en être tenus responsables et ne devraient pas échapper à un châtiment sévère. UN إننا نعتقد أن الذين يرتكبون أعمال اﻹرهاب ينبغي أن يساءلوا وألا يفلتوا من العقوبة القاسية.
    Ils réaffirment en outre que ceux qui commettent des actes de terrorisme ne sauraient rester impunis. UN كما تؤكد الدول الأطراف ضرورة عدم إفلات مرتكبي الأعمال الإرهابية من العقاب.
    La lutte contre le terrorisme et ses manifestations nouvelles liées aux armes de destruction massive ne peut donc se limiter à ceux qui commettent des actes de terrorisme, elle doit s'étendre aussi aux États qui les soutiennent ou les parrainent. UN وعلى ذلك لا ينبغي للحرب على الإرهاب والمظاهر الجديدة التي تربطه بأسلحة الدمار الشامل، أن تقتصر على مرتكبي الأفعال الإرهابية وحدهم بل ينبغي أن تمتد لتشمل الدول التي تؤازرهم وتمولهم.
    < < Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États. > > UN ' ' منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول``.
    Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États; > > UN " منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول؛ "
    Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États; > > UN 2 دال - منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    1.13 L'alinéa d) du paragraphe 2 demande aux États d'empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États. UN 1-13 تتطلب الفقرة الفرعية 2 (د) من الدول منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    d) Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États; UN (د) منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول؛
    Alinéa d) - < < Décide que tous les États doivent : empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États. > > UN ثامنا الفقرة 2 (د): يقرر أيضا أن على جميع الدول منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    d) Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États et contre les citoyens de ces États UN (د) منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول
    d) Empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États; UN (د) منع مَن يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول؛
    < < ... empêcher que ceux qui financent, organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent leurs territoires respectifs pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États > > UN الفقرة الفرعية 2 (د) منع من يمولون أو يدبرون أو ييّسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول
    e) Traduire en justice les personnes qui commettent des actes de terrorisme ou concourent à leur commission; ériger ces actes de terrorisme en infractions et les réprimer selon leur gravité UN 2 هاء - كفالة تقديم من يرتكبون أعمالا إرهابية أو يتعاونون في ارتكابها إلى العدالة.
    Il fera en sorte que ceux qui planifient, financent ou commettent des actes de terrorisme ou qui en facilitent la commission soient traduits en justice et sanctionnés en conséquence. UN وهي تعمل على كفالة تقديم جميع الأشخاص الذين يخططون أو يمولون أو يرتكبون أعمالا إرهابية أو يسهلون ارتكابها بأي شكل من الأشكال إلى العدالة ومعاقبتهم على النحو الواجب.
    La Convention fournira une base juridique pour la coopération internationale en vue d'instruire, poursuivre en justice et extrader ceux qui commettent des actes de terrorisme impliquant des matières radioactives ou un engin nucléaire. UN وستوفر الاتفاقية أساسا قانونيا للتعاون الدولي في مجالات التحقيقات والمقاضاة واسترداد الذين يرتكبون أعمالا إرهابية تتضمن استخدام مواد مشعة أو أجهزة نووية.
    La même sanction s'applique à quiconque, directement ou indirectement, assure le financement, ou recueille des fonds ou autres ressources de quelque nature que ce soit tout en sachant qu'ils seront utilisés en tout ou en partie pour soutenir des personnes ou des organisations qui dirigent ou commettent des actes de terrorisme dans le territoire national. > > UN وتُطبق العقوبة نفسها على كل من قام بشكل مباشر أو غير مباشر بالتمويل أو الإسهام بأموال أو تحصيلها أو أي نوع آخر من الموارد، وهو على علم بأنها ستُستخدم كلها أو جزء منها في دعم أشخاص أو منظمات تشتغل بالإرهاب أو ترتكب أعمالا إرهابية في الإقليم الوطني " .
    Ils réaffirment en outre que ceux qui commettent des actes de terrorisme ne sauraient rester impunis. UN كما تؤكد الدول الأطراف ضرورة عدم إفلات مرتكبي الأعمال الإرهابية من العقاب.
    Le projet de loi contre le terrorisme érige en infraction le fait de solliciter ou d'apporter un appui à des groupes terroristes ou d'aider la perpétration d'actes terroristes, le fait d'abriter des personnes s'étant livrées à des actes de terrorisme, le fait d'entraîner et d'instruire des groupes terroristes et des personnes qui commettent des actes de terrorisme. UN وينشئ مشروع قانون مكافحة الإرهاب جرائم التماس الدعم وتقديمه للمجموعات الإرهابية لتنفيذ أعمال إرهابية وإيواء الأشخاص الذين ارتكبوا أفعالا إرهابية وتوفير التدريب والتدريس للمجموعات الإرهابية والأشخاص مرتكبي الأفعال الإرهابية.
    :: Le commentaire relatif à cet alinéa ne donne pas d'information concernant la législation et les procédures visant à empêcher que ceux qui organisent, facilitent ou commettent des actes de terrorisme n'utilisent le territoire indonésien pour commettre de tels actes contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États. UN ▄ لا يتضمن التعليق الوارد تحت هذه الفقرة الفرعية أية معلومات بشأن التشريعات والإجراءات التي تمنع من يخططون لارتكاب الأعمال الإرهابية أو يسهلون ارتكابها أو يقترفونها من استخدام الإقليم الإندونيسي لتلـــــك الأغراض ضد الدول الأخرى أو ضد مواطنيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more