J'admets que j'ai commis des erreurs, mais pitié, n'en commettez pas une autre. | Open Subtitles | لقد وقعت اخطاء، اعترف بهذا لكن أترجاك ان لا ترتكب خطا آخر. |
Ne commettez pas les mêmes erreurs que moi... | Open Subtitles | انصت إليّ، لا ترتكب نفس الأخطاء التي ارتكبتها في حياتي |
Apres tout, vous commettez des meurtres tout les jours dans votre esprit. pour vos livres | Open Subtitles | فبعد كلّ شيءٍ، أنت ترتكب جرائم القتل كلّ يومٍ في عقلك من أجل كتبك. |
Je sais que vous pensez aider votre ami en venant ici, mais vous commettez un crime aggravé. | Open Subtitles | أعرف أنكم تظنون أنكم تساعدون صديقكم بالقدوم إلى هنا، أيها الفتية لكنكم ترتكبون جريمة كبيرة |
Vous commettez tous ces crimes horribles, puis vous venez aux USA et dites : | Open Subtitles | إذا، قمت بارتكاب كل تلك الجرائم البشعة، وجئت إلى "الولايات المتحدة" |
Et ne commettez pas de perversion sexuelle. | Open Subtitles | ولا أريد أن أسمع أنكم ارتكبتم أفعالاً منحرفة جنسية أيها المنحرفين الصغار |
Vous commettez une erreur. | Open Subtitles | إنّك تقترفين خطأً. |
Vous réalisez, bien sûr, que vous commettez une trahison, en livrant votre Reine ainsi. | Open Subtitles | أنت تُدرك حتماً أنك ترتكب خيانة، برمي ملكتك بين مخالب الهلاك حيث تقبع أنت |
La prochaine fois que vous commettez une erreur, je m'en vais de mon côté et vous laisse mourir. | Open Subtitles | في المرة القادمة، عندما ترتكب خطأ سأمتطي حصاني وأتركك تموت |
Il est de mon devoir de vous informer que ce van est la propriété du NCIS, et que vous commettez un délit fédéral en fouillant... | Open Subtitles | ومن واجبي أن أبلغكم أن هذه الشاحنة هي ملك NCIS، وانت ترتكب جريمة فيدرالية |
Ce qui ne peut signifier qu'une chose : vous commettez des vols d'identité. | Open Subtitles | ما يعني أنّك ترتكب جرائم سرقة هوية. |
Vous commettez une grave erreur. | Open Subtitles | انت ترتكب خطأ فادح |
La majorité de votre cabinet a le sentiment que vous commettez une grave erreur. | Open Subtitles | معظم مجلسك يشعر أنك ترتكب خطأ كبيراً |
Vous commettez une erreur. Ma logique est indiscutable. | Open Subtitles | أنك ترتكب خطأ فادح أن منطقى لا يخطئ |
Vous commettez une grosse erreur, Mon mari est un homme bon, incapable de faire du mal à un être vivant ... | Open Subtitles | أنتم ترتكبون خطأ فادحاً، زوجي رجل صالح ما كان ليتمكن من التسبب بالأذى لروح واحدة. |
Vous commettez une grosse boulette. | Open Subtitles | أنتم ترتكبون خطأ كبيرا يا رفاق |
Vous commettez une colossale erreur. | Open Subtitles | أنتم ترتكبون خطأ رهيب |
Vous commettez une énorme erreur maintenant. | Open Subtitles | أنت تقوم بارتكاب خطأ ضخم في هذه اللحظات |
Vous commettez une énorme erreur maintenant. | Open Subtitles | أنت تقوم بارتكاب خطأ ضخم في هذه اللحظات |
Si vous commettez un crime violent dans cette ville, vous finirez ici. Hé, c'est notre chaise à jouer. | Open Subtitles | إذا ارتكبتم جريمة ما شنيعة في بلدتي فسوفتكوننهايتكمهناك... |
Vous commettez une erreur. | Open Subtitles | انك تقترفين خطأً |
Ne commettez pas de nouvelles erreurs en espérant pouvoir acheter ou changer la nature des criminels et des tyrans par de nouvelles concessions. | UN | ولا ترتكبوا اﻷخطاء مرة أخرى على أمل أن تشتروا أو تغيـروا المجرميـن والطغاة عن طريق تنازلات جديدة. |