RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES REFUGIES, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشوون اللاجئين والمسائل |
Le Gouvernement tanzanien voudrait remercier la communauté des donateurs de leur appui, et notamment le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | وتود حكومة تنزانيا أن تشكر مجتمع المانحين، ولا سيما مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، على دعمه. |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES REFUGIES, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل |
La Slovaquie encourage donc la création d'un poste de haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. | UN | ومن ثم، تحث سلوفاكيا على إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق الانسان. |
A cette fin, nous entendons parvenir à un accord trilatéral entre l'Afghanistan, le Tadjikistan et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | ولهذا فإننا نخطط للتوصل الى اتفاق ثلاثي بيــن أفغانستــان وطاجيكستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Le moment est venu de créer un poste de Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. | UN | لقد آن اﻷوان ﻹنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان. |
La Lettonie appuie l'établissement d'un poste de haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. | UN | وتؤيد لاتفيا إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |
Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
48/307. Election du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | ٤٨/٣٠٧ - انتخاب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
13. Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | ١٣ - تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
J. Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés 62 | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
J. RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies pour LES REFUGIES | UN | ياء - تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
159. A la 42e séance, le 26 juillet, le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a fait une déclaration. | UN | ١٥٩ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه أدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ببيان. |