"commission économique pour l'afrique" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • للجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • اللجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • للجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • لأوروبا واللجنة الاقتصادية
        
    • باللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة
        
    Les activités de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE (CEA) sont donc particulièrement importantes. UN وبالتالي فإن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا يكتسب أهمية خاصة في هذا الصدد.
    :: La Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE devra rétablir de toute urgence une cellule spécifique pour les PMA d'Afrique; UN :: أن تنشئ اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من جديد، على وجه الاستعجال، وحدة معنية تحديدا بأقل البلدان الأفريقية نموا؛
    COMMISSION DE L'UNION AFRICAINE Quarante-cinquième session de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE UN الدورة الخامسة والأربعون للجنة الاقتصادية لأفريقيا الدورة السابعة لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية الأفريقيين
    COMMISSION DE L'UNION AFRICAINE Quarante-cinquième session de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE UN الدورة الخامسة والأربعون للجنة الاقتصادية لأفريقيا الدورة السابعة لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية الأفريقيين
    Source : Secrétariat de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE. UN المصدر: أمانة اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    Unité administrative : Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Parmi les commissions régionales, la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE a recruté un nombre croissant d'administrateurs nationaux. UN ومن بين اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، تستعين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعدد متزايد من الموظفين الفنيين الوطنيين.
    Avancement des travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE à Addis-Abeba UN التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Questions portées à l'attention du Conseil économique et social : Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE UN المسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Le Directeur de la Division de statistique et le représentant de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE ont fait des déclarations liminaires. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيانين استهلاليين.
    L'organisation est régulièrement invitée par la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE à participer à des manifestations. UN وتدعو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المنظمة بانتظام للمشاركة في اجتماعاتها.
    La saisie des toponymes grâce au logiciel gratuit fourni par la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE est en cours. UN والعمل جار على إدراج الأسماء الجغرافية باستخدام برامجيات مجانية مقدمة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    COMMISSION DE L'UNION AFRICAINE Quarante-cinquième session de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE UN الدورة الخامسة والأربعون للجنة الاقتصادية لأفريقيا الدورة السابعة لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية الأفريقيين
    Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE (CEA) UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE Abdoulie Janneh UN والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE (CEA) UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Réadmission de l'Afrique du Sud démocratique en tant que membre de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE UN قبول جنوب افريقيا الديمقراطية من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Ce programme sera exécuté par la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE. UN وستنفذ اللجنة الاقتصادية لافريقيا البرنامج.
    À la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE (CEA), la structure organisationnelle devrait être rationalisée. UN وينبغي تبسيط الهيكل التنظيمي في اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    Cela s'est fait en collaboration étroite avec le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE. UN وقد تم تنفيذ ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le cas de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE (CEA) est présenté ci-dessous. UN وفيما يلي حالة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE a présenté un rapport en réponse à la demande du Conseil. UN وقد قدم اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا تقريرا استجابة لطلب المجلس.
    Ce rapport a été élaboré en consultation étroite avec les commissions régionales, notamment la Commission économique pour l'Europe (CEE) et la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE (CEA), qui ont mis la nouvelle méthode à l'essai. UN ويعد هذا التقرير بالتشاور الوثيق مع اللجان الإقليمية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا اللتان اختبرتا التقييم الجديد على سبيل التجربة.
    Construction de bureaux supplémentaires à la Commission ÉCONOMIQUE POUR L'AFRIQUE UN بناء مرافق مكتبة إضافية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    La Conférence sera organisée par l’ONUDI, en collaboration avec la Banque africaine de développement, la Commission économique pour l’Afrique et l’Organisation de l’unité africaine, à Dakar les 20 et 21 octobre 1999. UN ٣٢ - وستضطلع اليونيدو بتنظيم المؤتمر، بالتعاون مع مصرف التنمية اﻷفريقي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، في داكار يومي ٢٠ و ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more