Rétablissement du statut consultatif de la Commission arabe des droits humains | UN | إعادة المركز الاستشاري إلى منظمة اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
Membre de la Commission arabe du droit international (1982); réélu trois fois. | UN | عضو اللجنة العربية للقانون الدولي، ١٩٨٢. وأعيد انتخابه ثلاث مرات. |
Elle participe régulièrement aux travaux de la Commission arabe permanente des droits de l'homme. | UN | وهي تشارك بصورة منتظمة في عمل اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان. |
Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Commission arabe des droits humains. | UN | اللجنة العربية لحقوق الإنسان ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته |
123. À la fin de la 14e séance, les observateurs suivants ont pris la parole: Mouvement 12 décembre, Indigenous World Association et Commission arabe des droits de l'homme. | UN | 123- وفي ختام الجلسة 14، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: حركة 12 كانون الأول/ديسمبر، والرابطة العالمية للسكان الأصليين، واللجنة العربية لحقوق الإنسان. |
Un représentant de la communauté d'organisations non gouvernementales, la Commission arabe des droits humains, a aussi fait des observations finales à la même séance. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل اللجنة العربية لحقوق الإنسان بملاحظات ختامية أيضاً باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية،. |
Observateurs d'organisations non gouvernementales: Federation of Development and Promotion of Human Rights, Commission arabe des droits humains | UN | المراقبون عن منظمات غير حكومية: اتحاد تنمية وتعزيز حقوق الإنسان، اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
:: Jeter des ponts en vue de la coordination et de la coopération avec les autres pays arabes, sous la supervision de la Commission arabe permanente pour les droits de l'homme; | UN | :: ربط جسور التنسيق والتعاون مع باقي الأقطار العربية تحت إشراف اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان. |
Elle participe régulièrement aux travaux de la Commission arabe permanente pour les droits de l'homme. | UN | وهي تشارك بانتظام في أعمال اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان. |
Membre de la Commission arabe pour le droit international | UN | عضو في اللجنة العربية للقانون الدولي. |
Membre de la Commission arabe du droit international, 1982-1989. | UN | المناصب التي انتخب لتقلدها عضو اللجنة العربية للقانون الدولي، ١٩٨٢-١٩٨٩. |
Commission arabe des droits humains | UN | اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
Commission arabe des droits humains | UN | اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
Commission arabe des droits humains | UN | اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
Déclaration du Président du Comité relative au rétablissement du statut consultatif de l'organisation Commission arabe des droits humains | UN | بيان من رئاسة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن إعادة المركز الاستشاري لمنظمة " اللجنة العربية لحقوق الإنسان " |
268. Dans sa déclaration écrite, la Commission arabe des droits humains saluait l'acceptation de la recommandation 2. | UN | 268- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان، في بيانها المكتوب، بقبول التوصية 2. |
652. La Commission arabe des droits humains s'est félicitée que Maurice ait accepté un grand nombre de recommandations. | UN | 652- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بقبول موريشيوس عدداً كبيراً من التوصيات. |
720. La Commission arabe des droits humains s'est félicitée de la transparence dont avait fait preuve la Malaisie dans ses réponses. | UN | 720- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بالردود الشفافة التي قدمتها ماليزيا. |
Commission arabe des droits humains | UN | اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
Commission arabe des droits humains | UN | اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
517. La Commission arabe des droits de l'homme, s'exprimant également au nom d'Al Karama for Human Rights, a regretté que les recommandations les plus importantes du Groupe de travail et des organes conventionnels n'aient pas été approuvées par l'Algérie. | UN | 517- واللجنة العربية لحقوق الإنسان، متحدثة أيضاً نيابة عن منظمة الكرامة لحقوق الإنسان، أعربت عن أسفها لأن معظم التوصيات الهامة للفريق العامل والهيئات التعاهدية لم تحظ بتأييد الجزائر. |