La Commission des affaires religieuses conduit des activités de sensibilisation auprès de certains dirigeants religieux pour prévenir des formes de mariage non officielles. | UN | وتقوم لجنة الشؤون الدينية بأعمال التوعية مع بعض الزعماء الدينيين لمنع حدوث هذه الأشكال غير الرسمية من الزواج. |
Expert auprès de la Commission des affaires monétaires et économiques du Parlement européen depuis 2000. | UN | منذ عام 2000 عمل خبيرا لدى لجنة الشؤون النقدية والاقتصادية بالبرلمان الأوروبي. |
Directeur de division adjoint, Département des affaires pénales, Commission des affaires législatives du Comité permanent du Congrès national du peuple | UN | يونغان نائب مدير شعبة في الإدارة الجنائية، لجنة الشؤون التشريعية التابعة للَّجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني |
Commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense | UN | اللجنة المعنية بالشؤون الخارجية وحقوق الإنسان والأمن المشترك وسياسات الدفاع |
Ayant pris connaissance de la note du Secrétariat général, du rapport sur ses activités intersessions et de la recommandation de la Commission des affaires politiques, | UN | :: على مذكرة الأمانة العامة، :: وعلى تقرير نشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين، :: وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية، |
Entretien avec M. Bou Thong, Président, et M. Sar Sa-at, Vice-Président de la Commission des affaires intérieures de l'Assemblée nationale | UN | اجتماع مع السيد بو تونغ، الرئيس والسيد سر سات، نائب الرئيس، لجنة الشؤون الداخلية التابعة للجمعية الوطنية |
Depuis juin 2007 − Membre de la Commission des affaires étrangères, Conseil de la Nation | UN | حزيران/يونيه 2007 حتى الآن - عضو في لجنة الشؤون الخارجية، مجلس الأمة |
Approuvé par la Commission des affaires familiales, il est déposé auprès de la Commission des affaires constitutionnelles. | UN | ووافقت عليه لجنة شؤون الأسرة، وهو معروض حالياً على لجنة الشؤون الدستورية. |
Si nécessaire, la Commission des affaires constitutionnelles du Parlement émet un avis sur la conformité d'un projet de loi avec les droits fondamentaux. | UN | وإذا لزم الأمر، تصدر لجنة الشؤون الدستورية في البرلمان رأياً حول مدى تطابق مشروع قانون ما مع الحقوق الأساسية. |
En mai 2009, la Commission des affaires juridiques du Riigikogu a tenu une séance publique consacrée à cette question. | UN | وفي أيار/مايو 2009، عقدت لجنة الشؤون القانونية في البرلمان جلسة علنية لمناقشة إنشاء هذه المؤسسة. |
La Commission des affaires sociales, culturelles et humanitaires. | UN | لجنة الشؤون الاجتماعية والثقافية والإنسانية. |
:: La Commission des affaires sociales du Conseil de la République de l'Assemblée nationale du Bélarus; | UN | :: لجنة الشؤون الاجتماعية لمجلس الجمهورية التابع للجمعية الوطنية لبيلاروس؛ |
Ayant pris connaissance du mémorandum du Secrétariat général et de la recommandation de la Commission des affaires politiques, | UN | :: على مذكرة الأمانة العامة، :: وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية، |
Ayant examiné la note du Secrétariat général et la recommandation de la Commission des affaires politiques, | UN | :: على مذكرة الأمانة العامة، :: وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية، |
La Commission des affaires sociales doit soumettre le projet de loi à l'Assemblée nationale pour examen à la fin de 2006 et adoption en 2007. | UN | ويتوقع تقديم هذا المشروع إلى الجمعية الوطنية كي تناقشه لجنة الشؤون الاجتماعية في نهاية عام 2006 وتقره عام 2007. |
Suite à ce processus, deux opinions ont été soumises à l'appréciation de la Commission des affaires constitutionnelles. | UN | ونتيجة لهذه العملية فقد تم تقديم رأيين لتنظر فيهما لجنة الشؤون الدستورية. |
:: Commission des affaires générales et institutionnelles, présidée par M. Diawara Mamadou | UN | :: اللجنة المعنية بالشؤون العامة والشؤون المؤسسية، برئاسة السيد دياوارا مامادو |
Commission des affaires de la femme libanaise | UN | الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية |
VicePrésident de la Commission des affaires étrangères du Sénat | UN | نائب رئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ |
2.1. Les femmes en tant que députées Si aucune femme n'a jamais assumé les fonctions de président, il y a deux présidentes adjointes dans l'actuelle Knesset et deux femmes ont été nommées à la Commission des affaires étrangères et de la sécurité. | UN | رغم أنه لم يحدث مطلقا أن كان رئيس الكنيست امرأة، توجد في الكنيست الحالي عضوتان تعملان نائبتي رئيس. وعين الكنيست الحالي امرأتين للجنة الشؤون الخارجية والدفاع. |