vi) Rendre compte annuellement à la Commission du développement durable de la mise en œuvre du cadre décennal de programmation; | UN | ' 6` تقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم الذي يحرزه إطار العمل العشري؛ |
Ce conseil pourrait être un organe subsidiaire de l'Assemblée générale et remplacerait la Commission du développement durable. | UN | وهذا المجلس يمكن أن يكون جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة يحل محل لجنة التنمية المستدامة. |
vi) Rendre compte annuellement à la Commission du développement durable de la mise en œuvre du cadre décennal de programmation; | UN | ' 6` تقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم الذي يحرزه إطار العمل العشري؛ |
Les travaux de la Commission du développement durable après le Sommet mondial pour le développement durable | UN | أعمال لجنة التنمية المستدامة في فترة ما بعد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Ce rapport constituera un élément appréciable du processus de préparation de la sixième session de la Commission du développement durable. | UN | وسيكون هذا التقرير اسهاما مفيدا في العملية التحضيرية التي تمهد الطريق للدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة. |
Ses programmes éducatifs se penchent sur les problèmes que la Commission du développement durable a identifiés comme étant les plus importants. | UN | فالقضايا التي تتناولها برامجها التعليمية هي نفس القضايا التي اعتبرتها لجنة التنمية المستدامة من أكثر القضايا أهمية. |
Nous saluons chaleureusement la création de la Commission du développement durable. | UN | إن انشاء لجنة التنمية المستدامة هو تطور نرحب به. |
La Commission du développement durable est l'entité la mieux placée pour préparer cet examen. | UN | وأشار الى أن لجنة التنمية المستدامة هي أفضل جهاز يتولى إعداد هذا الاستعراض. |
Liste ou organisation accréditée auprès de la Commission du développement durable | UN | منظمات مدرجة بالقائمـة أو معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة |
iii) Commission du développement durable, son bureau et ses organes subsidiaires | UN | ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية |
iii) Commission du développement durable, son bureau et ses organes subsidiaires | UN | ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية |
Cette méthode de travail a permis à la Commission du développement durable d'examiner tous les chapitres d'Action 21 au moins une fois. | UN | وقد يسرت طريقة العمل هذه قيام لجنة التنمية المستدامة بالنظر في جميع فصول جدول أعمال القرن ٢١ مرة واحدة على اﻷقل. |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
iii) Commission du développement durable, son bureau et ses organes subsidiaires | UN | ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية |
Il faudrait pour cela que la Commission du développement durable et les autres entités compétentes continuent à examiner cette importante question. | UN | وتتطلب هذه القضية الهامة مزيدا من الدراسة من قبل لجنة التنمية المستدامة في المنتديات اﻷخرى ذات الصلة. |
Le Forum fera rapport sur ces travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩. |
Ainsi, la Commission du développement durable réunit des groupes de travail intersessions dans trois grands domaines relevant de sa compétence. | UN | فعلى سبيل المثال، تعقد لجنة التنمية المستدامة أفرقة عاملة فيما بين الدورات بشأن مجالات عملها الرئيسيــة. |
iii) Commission du développement durable, son Bureau et ses organes subsidiaires | UN | ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية |
Résumé des travaux, établi par le Président, du débat de haut niveau de la cinquième session de la Commission du développement durable | UN | موجز أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخمسين للجنة التنمية المستدامة ــ ــ ــ ــ ــ |
Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Commission du développement durable | UN | المنظمات غيــر الحكومية المعتمدة لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
Liens entre ONUB-HABITATHabitat et la Commission du développement durable (CSD) | UN | الارتباطات بين موئل الأمم المتحدة ولجنة التنمية المستدامة |
Pour terminer, le Groupe africain attache une grande importance au rôle de la Commission du développement durable (ONU). | UN | وفي الختام، تولي المجموعة الأفريقية أهمية كبيرة لدور لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
La Thaïlande compte bien participer aux groupes de travail intersessions de la Commission du développement durable. | UN | وتتطلع تايلند إلى الاشتراك في أفرقة العمل المشتركة بين الدورات التابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
À cet égard, il conviendrait de resserrer la coordination entre la Commission du développement social et la Commission du développement durable. | UN | وفــي هذا الصدد أوصى بوجود تنسيق أوثق بين لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة التنمية المستدامة. |
2011 : Changements climatiques : construction d'un avenir durable, en lien avec la Commission du développement durable | UN | عام 2011: تغيُّر المناخ: بناء مستقبل مُستدام، الارتباط بلجنة التنمية المستدامة |
La Commission du développement durable doit examiner ces changements de gouvernance, qui ont une incidence sur la participation des travailleurs et des citoyens. | UN | ويتعين أن تستعرض الدورة الراهنة للجنة هذه التغييرات في شؤون الإدارة، سيما وأنها تؤثر في مشاركة العمال والمواطنين. |
Le programme tiendra pleinement compte de la nécessité d'assurer la complémentarité des activités du Comité et de la Commission du développement durable. | UN | وسيضع البرنامج في الاعتبار بالكامل الحاجة الى كفالة التكامل بين اللجنة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
À sa sixième session, la Commission du développement durable a demandé à différentes entités d’identifier les principaux éléments de l’examen auquel pourraient donner lieu les initiatives volontaires. | UN | ٢٣ - دعت الدورة السادسة للجنة التنمية الاجتماعية إلى إيجاد عملية ﻷصحاب المصالح المتعددة تحدد العناصر الرئيسية في عملية استعراض المبادرات الطوعية. |
Ce forum devrait se tenir durant la deuxième semaine de la huitième session de la Commission du développement durable. | UN | ومن المقرر عقد هذا الاجتماع في الأسبوع الثاني من الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة. |