"commission n'était saisie" - Translation from French to Arabic

    • ولم تقدم
        
    • ولم تُقدم
        
    • ولم تقدّم
        
    • ولم تُقدَّم
        
    4. Pour l'examen du point 63, la Première Commission n'était saisie d'aucun document. UN ٤ - ولم تقدم أي وثائق في إطار البند ٦٣ المعروض على اللجنة.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    4. Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تُقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    4. Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم أية وثائق للنظر في هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تُقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تُقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more