Le Commonwealth des Bahamas entretient des relations diplomatiques et commerciales normales avec la République de Cuba. | UN | يسّر كمنولث جزر البهاما أن يقيم علاقات دبلوماسية وتجارية عادية مع جمهورية كوبا. |
Le Commonwealth des Bahamas continue d'entretenir des relations diplomatiques et commerciales normales avec la République de Cuba. | UN | ما زال كمنولث جزر البهاما يرتبط بعلاقات دبلوماسية وتجارية عادية مع جمهورية كوبا. |
i) Le Commonwealth des Bahamas est partie aux traités ci-après qui ont pour objet de prévenir la prolifération des armes nucléaires biologiques ou chimiques, de leurs vecteurs ou de matériels connexes : | UN | ' 1` كمنولث جزر البهاما دولة طرف في المعاهدات التالية الهادفة إلى منع انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها أو المواد المرتبطة بها: |
Son Excellence M. Hubert Ingraham, Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas | UN | معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما |
Son Excellence M. Hubert Ingraham, Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas | UN | معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما |
Le Commonwealth des Bahamas a obtenu son indépendance le 10 juillet 1973. | UN | وقد نال كومنولث البهاما استقلاله في ١٠ تموز/يوليه ١٩٧٣. |
ii) Le Commonwealth des Bahamas a également signé : | UN | ' 2` كمنولث جزر البهاما دولة موقعة أيضا على: |
iv) Le Commonwealth des Bahamas a également signé : | UN | ' 4` كمنولث جزر البهاما دولة موقعة أيضا على: |
Son Excellence M. Hubert A. Ingraham, MP, Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas. | UN | انغراهام، النائب البرلماني، ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
Son Excellence M. Hubert A. Ingraham, MP, Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas. | UN | انغراهام، النائب البرلماني، ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
Allocution de S. E. le Très Honorable Hubert A. Ingraham, M. P., Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas | UN | خطاب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hubert A. Ingraham, Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas. | UN | إنغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
Je voudrais assurer le Secrétaire général de l'appui et la coopération continus du Gouvernement du Commonwealth des Bahamas. | UN | وأود أن أؤكد لﻷمين العام استمرار دعم حكومة كمنولث جزر البهاما له وتعاونها معه. |
Le Commonwealth des Bahamas entretient avec la République de Cuba des relations diplomatiques et commerciales normales. | UN | يتمتع كمنولث جزر البهاما بعلاقات دبلوماسية وتجارية عادية مع جمهورية كوبا. |
Déclaration de Son Excellence Perry Gladstone Christie, Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas | UN | بيان دولة السيد بيري غلادستون كريستي، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما |
Les îles du Commonwealth des Bahamas sont plates pour la plupart et consistent en formations coralliennes. | UN | ومن ناحية التضاريس، فمعظم جزر كومنولث جزر البهاما منبسطة وتتكون من شعاب وحلقات مرجانية. |
Le fait que le Commonwealth des Bahamas ait approuvé la Convention ne signifie pas pour autant qu'il accepte les obligations allant au-delà de celles qui sont prescrites par cet instrument. | UN | وقبول كومنولث جزر البهاما لهذه الاتفاقية لا يعني القبول بالتزامات تتجاوز نطاق الالتزامات التي نص عليها الدستور. |
Au nom du Gouvernement et du peuple du Commonwealth des Bahamas, je vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. | UN | باسم حكومة وشعب كومنولث جزر البهاما أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
En outre, je transmets l'expression de la sympathie du Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas, Perry Christie, du Gouvernement et du peuple des Bahamas au Gouvernement et au peuple des États-Unis au lendemain de l'ouragan Katrina, survenu le mois dernier. | UN | وأود أن أعرب عن تعازي الرايت أونرابل رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما بيري كريستي، وحكومة وشعب جزر البهاما لحكومة الولايات المتحدة وشعبها في أعقاب إعصار كاترينا في الشهر الماضي. |
Résumé 1. Le présent rapport vise à exposer la situation des droits de l`homme dans le Commonwealth des Bahamas. | UN | 1- يتمثل الغرض من هذا التقرير القطري في وصف حالة بيئة حقوق الإنسان في كومنولث جزر البهاما. |
Le Commonwealth des Bahamas a obtenu son indépendance le 10 juillet 1973. | UN | وقد نال كومنولث البهاما استقلاله في ١٠ تموز/يوليه ١٩٧٣. |
Mlle Allison P. CHRISTIE, Deuxième Secrétaire, Mission permanente du Commonwealth des Bahamas auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | السيدة أليسون ب. كريستي، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة |
Il est important de rappeler qu'il est, au niveau terrestre, limitrophe seulement avec la République dominicaine; au niveau maritime avec la République dominicaine, la Colombie, la Jamaïque, Cuba, le Commonwealth des Bahamas et les îles Turques. | UN | ومن الضروري التذكير بأن هايتي لا يحدها أرضا سوى الجمهورية الدومينيكية. ويحدها بحرا الجمهورية الدومينيكية وكولومبيا وجامايكا وكوبا وكمنولث جزر البهاما وجزر الترك. |