"commun du pnud" - Translation from French to Arabic

    • المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    des Nations Unies, 2009 2010/32 Rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF sur la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج
    des Nations Unies, 2009 2010/32 Rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF sur la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج
    2010/20 Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF UN 2010/20 خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - تقرير مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF UN خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - تقرير مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Il en va de même pour le Programme commun du PNUD et du Département des affaires politiques sur le renforcement des capacités nationales de prévention des conflits. UN ويسري ذلك أيضا على البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية لبناء القدرات الوطنية في ميدان منع نشوب الصراعات.
    Un rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF est présenté au Conseil d'administration, en application des dispositions de la feuille de route mise à jour pour l'établissement d'un budget intégré qui a été examinée par le Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2011. UN يقدم التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف إلى المجلس التنفيذي وفقاً لخريطة الطريق المحدّثة بغية وضع ميزانية متكاملة ناقشها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011.
    a) Rapport commun du PNUD et du FNUAP au Conseil économique et social UN (أ) التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    b) Rapport commun du PNUD et du FNUAP sur les recommandations du Corps commun d'inspection UN (ب) التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة؛
    2008/7 Rapport commun du PNUD et du FNUAP au Conseil économique et social UN 2008/7 التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    a) Rapport commun du PNUD et du FNUAP au Conseil économique et social UN (أ) التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    b) Rapport commun du PNUD et du FNUAP sur les recommandations du Corps commun d'inspection UN (ب) التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    :: Rapport commun du PNUD, du FNUAP est de l'UNOPS sur les activités communes d'achat (décision 2012/25) UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن أنشطة الشراء المشتركة (القرار 2012/25)
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF UN خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - بيان مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Les initiatives visant à renforcer les capacités du Bureau du Médiateur pour les droits de l'homme et la justice se sont poursuivies dans le cadre d'un projet commun du PNUD et du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 27 - واستمرت المبادرات الرامية إلى تعزيز قدرة مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة من خلال مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Les initiatives visant à renforcer les capacités du Bureau du Médiateur pour les droits de l'homme et la justice se sont poursuivies dans le cadre d'un projet commun du PNUD et du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 29 - واستمرت المبادرات الرامية إلى تعزيز قدرة مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة من خلال مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Les initiatives visant à renforcer les capacités du Bureau du Médiateur pour les droits de l'homme et la justice se sont poursuivies dans le cadre d'un projet commun du PNUD et du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH). UN 29 - وتواصلت المبادرات الرامية إلى تعزيز مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة من خلال مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP UN 9 - خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - بيان مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF UN زاي - خارطة طريق من أجل ميزانية ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - بيان مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    a) Examen commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF sur l'incidence des définitions des coûts et des catégories d'activité sur l'harmonisation des taux de recouvrement UN (أ) الاستعراض المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الذي يتناول أثر تعاريف التكلفة وتصنيف الأنشطة على معدلات استرداد التكاليف المنسقة؛
    5.3 Développer la coordination avec le Département des affaires politiques pour ce qui est des stratégies de pays en ayant davantage de consultations officielles et officieuses avec le Département et en poursuivant la coopération via le programme commun du PNUD et du Département sur les conseillers pour la paix et le développement et sur les activités de prévention des conflits UN 5-3 زيادة التنسيق مع إدارة الشؤون السياسية بشأن وضع استراتيجيات قطرية من خلال عقد المزيد من المشاورات الرسمية وغير الرسمية ومواصلة التعاون عن طريق البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية الذي يساند مستشاري السلام والتنمية ويدعم أنشطة منع الصراع.
    Le Bureau de l'Ombudsman commun du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF et de l'UNOPS dispose d'une équipe d'ombudsmans et d'agents des services généraux à plein temps. UN 78 - ويضم مكتب أمين المظالم المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع فريقاً متخصصاً من أمناء المظالم وموظفين من الفئة الفنية وموظفين من فئة الخدمات العامة.
    Il convient de noter que le Bureau de l'Ombudsman de l'ONU, celui de l'Ombudsman commun du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF et de l'UNOPS et celui du Médiateur du HCR gardent des budgets et des effectifs distincts. UN 79 - وتجدر الإشارة إلى أن مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة، ومكتب أمين المظالم المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومكتب الوسيط التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لا تزال لديها ميزانية وترتيبات توظيف مستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more