"communauté des pays lusophones" - Translation from French to Arabic

    • مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
        
    • مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
        
    • ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
        
    Les moyens classiques de communication comme la radio, la télévision et les publications conservent un rôle important; la Communauté des pays lusophones estime elle aussi que la radio, en particulier, demeure parmi ces médias l'un de ceux qui donnent le plus de résultats et ont l'auditoire le plus vaste, particulièrement dans le monde en développement. UN ونوه بأن وسائل الاتصال التقليدية، مثل الإذاعة والتلفزيون والمنشورات، لا يزال لها دور هام؛ و مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية توافق في أن الإذاعة لا تزال تشكل واحدة من أنجع وسائل الإعلام التقليدية وأوسعها نطاقا، ولا سيما في العالم النامي.
    c) Adopter une pratique, une politique ou une disposition régissant la possibilité de transférer des procédures pénales à des États ne faisant pas partie de la Communauté des pays lusophones. UN (ج) اعتماد ممارسة أو سياسة عامة أو ترتيب ينظِّم إمكانية نقل الإجراءات الجنائية إلى أعضاء من خارج مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    a) Ratifier la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale entre les États de la Communauté des pays lusophones et lui donner effet dans la pratique; UN (أ) التصديق على اتفاقية المساعدة القانونية المتبادلة بشأن المسائل الجنائية فيما بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية وإعطاء مفعول عملي لها؛
    65. À une séance du Conseil des ministres des affaires étrangères de la Communauté des pays lusophones qui s'est tenue au Brésil en juillet 1997, a été adoptée une résolution qui crée trois catégories d'observateurs auprès de la Communauté. UN ٦٥ - وأشار الى أن مجلس وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية المعقود في البرازيل في تموز/يوليه ١٩٩٧ اتخذ قرارا بإنشاء ثلاث فئات من المراقبين لدى الجماعة.
    Je voudrais rappeler qu'en juillet dernier, à Bissau, la Communauté des pays lusophones a célébré son dixième anniversaire. UN أود أيضا أن أذكر بأن مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية احتفلت، في شهر تموز/يوليه الماضي، بالذكرى السنوية العاشرة لإنشائها.
    Le Timor-Leste est devenu membre de la Banque mondiale et de la Banque asiatique de développement, ainsi que de la Communauté des pays lusophones. UN 8 - وأصبحت تيمور - ليشتي عضوا في البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Source : Ministère de la Culture. 824. La Fondation a établi un relevé cartographique systématique des derniers quilombos 32 qui, autrefois, cachaient les esclaves en fuite, elle a renforcé les liens avec les pays africains, européens, caribéens, nord-américains et avec la Communauté des pays lusophones. UN 824- واستكملت المؤسسة رصدها المنتظم لباقي المآوي(32) التي لجأ إليها فيما مضى العبيد الفارون، وبذلك ربطت عبر المبادلات صلات وثيقة مع البلدان الأفريقية والأوروبية والكاريبية والأمريكية الشمالية، فضلا عن مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    805. Par ailleurs, il importe également de signaler que le Brésil a pris une part active aux initiatives de coopération internationale dans le domaine de l'enseignement, en apportant son soutien aux pays membres de la Communauté des pays lusophones (CPLP - Comunidade de Países da Língua Portuguesa) et au Timor oriental. UN 805- ومن وجهة نظر أخرى ومتساوية الأهمية مع ذلك، اشتركت البرازيل إلى حد كبير في مبادرات التعاون الدولي في ميدان التعليم بمساعدة البلدان التي تنتمي إلى مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية وكذلك في شرق تيمور.
    Il est également actif aux niveaux bilatéral et multilatéral conformément aux accords antiterroristes conclus dans le cadre de la Communauté pour le développement de l'Afrique australe (SADC), de la Communauté des pays lusophones et de l'Union africaine. UN وتقوم أيضا باتخاذ الإجراءات على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف تمشيا مع اتفاقات مكافحة الإرهاب المبرمة في داخل إطار الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more