"communes des juges" - Translation from French to Arabic

    • العامة للقضاة
        
    Les traitements et dépenses communes des juges se montent à 3 204 100 dollars, soit une augmentation de 619 600 dollars ou 24 %. UN وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة.
    Toutefois, les dépenses communes des 20 autres juges ont été supprimées, la question du versement d'une indemnité au titre des dépenses communes des juges au sein du système des Nations Unies devant être réglée au préalable par l'Assemblée générale. UN ولكن ألغيت التكاليف العامة الخاصة بالقضاة اﻟ ٢٠ اﻵخرين نظرا ﻷن مسألة دفع التكاليف العامة للقضاة في منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تقررها الجمعية العامة أولا.
    Dépenses communes des juges en 2015-2016 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2015-2016
    Dépenses communes des juges 2011-2012 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2011-2012
    Dépenses communes des juges en 2009-2010 Euros UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2009-2010
    Les dépenses prévues à cette rubrique correspondent aux traitements, indemnités et dépenses communes des juges. UN 131 - تتعلق التقديرات المدرجة في إطار هذا البند بالمرتبات والبدلات والتكاليف العامة للقضاة.
    Les dépenses prévues à cette rubrique correspondent aux traitements, indemnités et dépenses communes des juges. UN 131 - تتعلق التقديرات المدرجة في إطار هذا البند بالمرتبات والبدلات والتكاليف العامة للقضاة.
    Les dépenses prévues à cette rubrique correspondent aux traitements, indemnités et dépenses communes des juges. UN 119 - تتعلق التقديرات المدرجة تحت هذا البند بالمرتبات والبدلات والتكاليف العامة للقضاة.
    VI. Dépenses communes des juges en 2007-2008 UN السادس - التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2007-2008
    Dépenses communes des juges en 2007-2008 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2007-2008
    Dépenses communes des juges 2013-2014 En dollars UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2013-2014
    Dépenses communes des juges UN التكاليف العامة للقضاة
    En conséquence, une augmentation de 25 900 euros est prévue à la rubrique des Dépenses communes des juges; UN ومن المتوقع نتيجة لذلك حدوث زيادة قدرها 900 25 يورو تحت بند الميزانية المعنون " التكاليف العامة للقضاة " ؛ (ز) يتضمن بند الميزانية المعنون " المساعدة المؤقتة للاجتماعات " زيادة قدرها 900 8 يورو.
    La sous-utilisation du crédit alloué au titre des traitements et indemnités des juges s'explique par le fait que le mandat des juges a été prorogé, ce qui a entraîné une réduction pour le financement des pensions et des dépenses communes des juges et un accroissement, qui contrebalance en partie cette réduction, pour leurs honoraires. UN 5 - يعزى النقصان في النفقات تحت بند مرتبات وبدلات القضاة إلى تمديد فترة ولاية القضاة مما أدى لارتفاع الاحتياجات في بند الأتعاب، ويقابل ذلك انخفاض الاحتياجات اللازمة تحت بندي المعاشات التقاعدية والتكاليف العامة للقضاة.
    d) D’un montant de 140 000 dollars au titre des dépenses communes des juges, réparti comme suit : dépenses liées aux congés dans les foyers (80 000 dollars), indemnité pour frais d’études (60 000 dollars), pensions de juge et prestations au conjoint survivant d’un juge décédé (107 100 dollars). UN )د( التكاليف العامة للقضاة )٠٠٠ ١٤٠ دولار( لتغطية السفر في إجازة زيارة الوطن )٠٠٠ ٨٠ دولار(، وبدل التعليم )٠٠٠ ٦٠ دولار(، ومعاش للقضاة المتقاعدين واستحقاقات اﻷفراد الذين توفى عنهم أحد القضاة )١٠٠ ١٠٧ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more