E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.3 Communication reçue de Cuba | UN | E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.3 مساهمة من كوبا |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.50 Communication reçue de Monaco | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.50 مساهمة من موناكو |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.1 Communication reçue de l'Instituto Católico Chileno de Migración et de la Comisión Católica Argentina de Migraciones | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.1 مساهمة من المعهد الكاثوليكي الشيلي للهجرة ومن اللجنة الكاثوليكية اﻷرجنتينية للهجرة |
CRP.12 Communication reçue de l'English International Association in Lund | UN | CRP.12 مساهمة واردة من الرابطة الدولية الانكليزية في لوند |
CRP.3 Communication reçue de la Commission de défense des droits de l'homme en Amérique centrale (CODEHUECA) | UN | CRP.3 مساهمة واردة من لجنة الدفاع عن حقوق اﻹنسان في أمريكا الوسطى |
5. La Communication reçue de la source, dont un résumé a été transmis au gouvernement, concerne les personnes ci—après : | UN | ٥- ويتعلق البلاغ الوارد من المصدر والذي أرسل موجز له الى الحكومة، باﻷشخاص التالية أسماؤهم: |
Communication reçue de l'Organisation de coopération et | UN | رسالة واردة من منظمة التعاون والتنمية |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.2 Communication reçue de Nord—Sud XXI | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.2 مساهمة من منظمة الشمال - الجنوب ١٢ |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.3 Communication reçue de la Malaisie | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.3 مساهمة من ماليزيا |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.5 Communication reçue de la République tchèque | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.5 مساهمة من الجمهورية التشيكية |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.7 Communication reçue de la Comisión Católica Española de Migración | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.7 مساهمة من اللجنة الكاثوليكية الاسبانية للهجرة |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.9 Communication reçue de la Commission européenne | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.9 مساهمة من اللجنة اﻷوروبية |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.12 Communication reçue de la Croatie | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.12 مساهمة من كرواتيا |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.13 Communication reçue de Obra Católica Portuguesa de Migrações | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.13 مساهمة من Obra Católica Portuguesa de Mograçoes |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.14 Communication reçue de la Belgique | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.14 مساهمة من بلجيكا |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.15 Communication reçue de la Lituanie | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.15 مساهمة من ليتوانيا |
CRP.7 Communication reçue de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) | UN | CRP.7 مساهمة واردة من المنظمة الدولية للهجرة |
CRP.9 Communication reçue de l'Association régionale pour la question des migrations forcées | UN | CRP.9 مساهمة واردة من الرابطة الاقليمية للهجرة القسرية |
CRP.10 Communication reçue de l'Association régionale pour la question des migrations forcées | UN | CRP.10 مساهمة واردة من الرابطة الاقليمية للهجرة القسرية |
CRP.11 Communication reçue de l'OIM | UN | CRP.11 مساهمة واردة من المنظمة الدولية للهجرة |
CRP.13 Communication reçue de la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté (LIFPL) | UN | CRP.13 مساهمة واردة من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
5. La Communication reçue de la source concernait les personnes suivantes : Sulejman Rrahman Mekollari, Dilaver Ibrahim Dauti, Liriam Servet Veliu et Gani Korro, tous membres du Parti socialiste d'Albanie et sympathisants de l'ancien régime communiste. | UN | ٥- وكان البلاغ الوارد من المصدر يتعلق باﻷشخاص التالية أسماؤهم: سليمان رحمن مكوياري، وديلافر ابراهيم داوتي، وليريام سرفت فيليو، وغاني كورو، وهم جميعاً أعضاء في الحزب الاشتراكي ﻷلبانيا ومتعاطفون مع النظام الشيوعي السابق. |
Communication reçue de l'Organisation mondiale du tourisme | UN | رسالة واردة من المنظمة العالمية للسياحة |