Le Directeur de la Division de la communication stratégique du Département de l'information fait un exposé. | UN | قدم مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام عرضا. |
Activités du Département de l'information : services de communication stratégique | UN | أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية |
Section Paix et sécurité/Division de la communication stratégique | UN | قسم السلام والأمن، شعبة الاتصالات الاستراتيجية |
Les 2 postes sont très bien intégrés dans la structure et dans les travaux de la Section Paix et sécurité et de la Division de la communication stratégique. | UN | وتندمج الوظيفتان على نحو جيد للغاية في هيكل وعمل قسم السلام والأمن وشعبة الاتصالات الاستراتيجية. |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
i) Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole à effectuer une évaluation de ses programmes, produits et services ainsi que des possibilités d'améliorer les campagnes, produits et services de communication; | UN | ' 1` مساعدة وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي التابعة للبعثة على تقييم برامجها ومنتجاتها وخدماتها، وعلى تحسين ما تنفذه من حملات اتصال وما توفره من منتجات وخدمات؛ |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
Activités du Département de l'information : services de communication stratégique | UN | أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية |
La plupart d'entre elles relèvent de trois catégories : communication stratégique, information et rapports avec les médias et sensibilisation. | UN | ويأتي معظم الأنشطة ضمن فئات الاتصالات الاستراتيجية والأخبار ووسائط الإعلام والاتصال بالجماهير. |
Il est basé au Siège, à New York, mais il opère également par l'entremise d'un réseau de 63 bureaux répartis dans le monde entier, qui font partie de la Division de la communication stratégique. | UN | ويقع مقر إدارة شؤون الإعلام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، ولكنها تعمل أيضا من خلال شبكة مؤلفة من 63 مكتبا في جميع أنحاء العالم، هي جزء من شعبة الاتصالات الاستراتيجية. |
La plupart des activités relevaient des catégories des services de communication stratégique, d'information et de diffusion. | UN | يندرج معظم الأنشطة ضمن فئات الاتصالات الاستراتيجية والأخبار ووسائط الإعلام والتوعية |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
Ressources nécessaires : Division de la communication stratégique | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية |
Activités du Département de l'information : services de communication stratégique | UN | أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية |
Par ailleurs, tous les fonctionnaires de l'information avaient repris leurs fonctions et le Service avait été intégré dans la Division de la communication stratégique. | UN | كما عاد أيضا جميع موظفي شؤون الإعلام إلى أعمالهم، وضُمت الدائرة إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية. |
Objectif : Mieux faire comprendre les activités de l'Organisation dans les domaines prioritaires et leur assurer un appui plus large grâce à des activités de communication stratégique. | UN | الهدف: القيام عن طريق الاتصالات الاستراتيجية بتوسيع نطاق الفهم وزيادة حجم الدعم للأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمجالات ذات الأولوية. |
Ressources nécessaires : Division de la communication stratégique | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية |
Ces campagnes sont coordonnées par la Division de la communication stratégique, qui met au point des stratégies dans le domaine de la communication, en coopération avec les bureaux fonctionnels. | UN | وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية. |
Des pratiques efficaces en matière de communication stratégique deviennent un élément à part entière et positif de l'activité de l'organisation. | UN | أن تصبح ممارسات الاتصال الاستراتيجي جزءاً لا يتجزأ من العمل ومعياراً مجزياً. |
Sous-programme 1. Services de communication stratégique | UN | البرنامج الفرعي 1 - خدمات الإعلام الاستراتيجية |
À cet effet, la Division élaborera et mettra en œuvre un plan de communication stratégique et mènera des campagnes d'information ciblées pour faire connaître la stratégie et les priorités globales de la Mission. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ستقوم الشعبة بوضع وتنفيذ خطة اتصالات استراتيجية للقيام بحملات محددة في مجال الاتصالات تعكس الاستراتيجية العامة للبعثة وأولوياتها. |
Au cours de la période considérée, l'Office a renforcé ses services d'information et de communication stratégique et a multiplié les occasions de rencontrer les médias; il est ainsi parvenu à gérer les demandes d'information et de liaison concernant le conflit à Gaza et à conclure des partenariats novateurs à l'occasion de la célébration de son soixantième anniversaire. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عززت الأونروا مهامها المتعلقة بالإعلام والاتصالات الاستراتيجية والعلاقات مع وسائط الإعلام، مما أتاح لها أن تتعامل مع طلبات وسائط الإعلام والاتصال المتعلقة بالصراع في غزة واعتماد شراكات مبتكرة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الوكالة. |
Au niveau des pays, le réseau des centres d'information des Nations Unies continuera d'aligner rigoureusement ses activités sur les priorités de communication stratégique des équipes de pays et des coordonnateurs résidents et tirera parti des informations plus complètes, actualisées et ciblées communiquées par les services chargés des questions de développement, de paix et de sécurité et de droits de l'homme qui relèvent du sous-programme. | UN | وعلى المستوى الوطني، ستواصل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام السعي الحثيث لكي يتكامل عملها مع الأولويات الاستراتيجية والإعلامية للمنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة ولأفرقتها القطرية، والاستفادة في الوقت نفسه أيضا من معلومات أكثر دقة وهادفة ومناسبة التوقيت واردة من مكاتب البرنامج الفرعي المعنية بمسائل التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان. |
Services de communication stratégique | UN | خدمات الاتصالات الاستراتيجي |
À cette fin, le Bureau élaborera et exécutera un plan de communication stratégique pour mener des campagnes d'information particulièrement axées sur la stratégie et les priorités globales de la Mission. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سيقوم المكتب بوضع خطة استراتيجية للاتصالات وتنفيذها من أجل الاضطلاع بحملات اتصال محددة تعكس الاستراتيجية العامة للبعثة وأولوياتها. |
III. Services de communication stratégique | UN | ثالثا - خدمات حملات الاتصالات |
Groupe de la communication stratégique et des affaires publiques | UN | الفريق المعني بالاتصالات الاستراتيجية والشؤون العامة |