Le Sous-Secrétaire général aux communications et à l'information prend la parole. | UN | كما أدلى ببيان وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, sera le modérateur du débat. | UN | وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, sera le modérateur du débat. | UN | وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
M. Kensaku Hogen, Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, ouvrira le programme. | UN | وسيفتتح الاحتفال، السيد كنساكو هوغين وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام. |
Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information a présenté le programme qui a débuté par un message vidéo préenregistré du Secrétaire général. | UN | وقَدَم البرنامج وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام. وبدأ البرنامج برسالة فيديو مسجلة من الأمين العام. |
M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, sera le modérateur du débat. | UN | وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
Malheureusement, les ressources insuffisantes entravent le bon fonctionnement de nombre de ces centres dont celui de Ouagadougou, où le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information s'est rendu plus tôt cette année. | UN | ولكن من المؤسف أن عدم كفاية الموارد يعوق عدداً من المراكز من بينها مركز الإعلام الإقليمي في أوغادوغو الذي قام وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام بزيارته في أوائل العام. |
Sir Brian Urquhart, ancien Secrétaire général adjoint, animera le débat. M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, ouvrira la conférence. | UN | وسيدير النقاش السير براين أوركهارت، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة سابقا، وسيفتتحه السيد شاشي ثرور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
Sir Brian Urquhart, ancien Secrétaire général adjoint, animera le débat. M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, ouvrira la conférence. | UN | وسيدير النقاش السير براين إيركهارت، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة سابقا، وسيفتتحه السيد شاشي ثرور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information continue de participer activement aux travaux du Conseil de direction du Secrétaire général, et y met l'optique < < communication > > sur le devant de la scène. | UN | 10 - وواصل وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام المشاركة بنشاط في فريق الإدارة العليا التابع للأمين العام، حيث يحتل منظور الاتصالات الصدارة. |
À la même séance, le Secrétaire général aux communications et à l'information a fait une déclaration (voir A/C.4/65/SR.11). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان (انظر A/C.4/65/SR.11). |
Conformément à la demande exprimée par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/266, le Secrétaire général a désigné le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information en tant que Coordonnateur pour le multilinguisme. | UN | 57 - استجابةً لطلب الجمعية العامة في قرارها 61/266، عيَّن الأمين العام وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام منسقاً لتعدد اللغات. |
L'orateur souligne, à cet égard, le succès de la dixième < < ONU mise en scène > > qui s'est tenue à Moscou en avril 2009, à laquelle a assisté le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information. | UN | وسلط الأضواء في هذا الصدد على نجاح المؤتمر السنوي بشأن النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة المعقود في موسكو في نيسان/ أبريل 2009، والذي حضره وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
11 heures M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information (messages d'intérêt public concernant les messagers de la paix des Nations Unies, Luciano Pavarotti and Muhammad Ali) | UN | 00/11 السيد شاشي فارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام (إعلانات خدمة عامة يقدمها رسولا الأمم المتحدة للسلام لوسيانو بافاروتي ومحمد علي) |
En janvier, l'United States Holocaust Memorial Museum (Musée mémorial des États-Unis pour l'Holocauste) a invité le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information à le visiter et à discuter d'une éventuelle collaboration. | UN | 20 - وفي كانون الثاني/يناير، دعا المتحف التذكاري للمحرقة بالولايات المتحدة وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام لزيارة المتحف ومناقشة مجالات التعاون. |