"communications et des services" - Translation from French to Arabic

    • الاتصالات وتكنولوجيا
        
    • الاتصالات والخدمات
        
    • الاتصالات وخدمات
        
    Poste transféré à la Section des communications et des services informatiques UN نقل وظيفة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Réaffectation d'un poste de la Section des communications et des services informatiques UN من وظائف متطوعي الأمم المتحدة نقل الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    À la MONUC, l'entrepôt de la Section des communications et des services informatiques au bureau local de Bukavu n'était pas équipé de matériel de télévision en circuit fermé. UN لم يكن مخزن قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مكتب بوكافو الميداني في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مجهزاً بأجهزة تليفزيون ذات دوائر مغلقة.
    Poste de fonctionnaire du Centre d'opérations civilo-militaires réaffecté de la Section des communications et des services informatiques UN إعادة ندب وظيفة لموظف في مركز العمليات المشتركة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Cette mesure a impliqué le repositionnement des fonctions pertinentes dans le Groupe de la gestion des installations, le Groupe des communications et des services techniques et le Groupe de la répartition des véhicules. UN وشمل ذلك إعادة تنظيم المهام ذات الصلة في إطار وحدة إدارة المرافق، ووحدة الاتصالات والخدمات التقنية، ووحدة التوزيع.
    A. Bureau des communications et des services pour les médias UN إعـــادة تقديـــر التكاليف مكتب الاتصالات وخدمات وسائط اﻹعلام
    Par exemple, 304 actifs capitalisés appartenant à la Section des communications et des services informatiques et représentant une valeur de 1 230 000 dollars, étaient introuvables. UN فعلى سبيل المثال، لم يتسن تحديد مكان 304 أصناف غير مستهلكة مملوكة لقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وتبلغ قيمتها 1.23 مليون دولار.
    Bureau du Chef de la Section des communications et des services informatiques UN مكتب رئيس قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Section des communications et des services informatiques UN قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Appui administratif et technique : Section des communications et des services informatiques UN الدعم الإداري/التقني: قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    La voie d'approvisionnement du Sud est utilisée de façon très limitée pour les matériels de la Section des communications et des services informatiques, quand les marchandises sont livrées à partir d'Entebbe ou transportées par voie maritime via Mombassa. UN تُستخدم سلسلة إعادة الإمداد حاليا بالحد الأدنى، بالاستفادة من معدات قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، حيث تُسلّم الشحنات في عنتيبي غير مدفوعة الرسوم أو تُنقَل بالبحر إلى مومباسا.
    Section des communications et des services informatiques UN قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Section des communications et des services informatiques UN قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Eu égard à la question des opérations de stockage, nous tenons à confirmer que chacun des gestionnaires des avoirs dispose désormais de son propre entrepôt à Hastings, exception faite des sections des communications et des services informatiques qui partagent un entrepôt unique à Lumley. UN وفيما يتعلق بمسألة عمليات الخزن، نود أن نؤكد أن لكل من الجهات المسؤولة عن إدارة أصول الآن مستودع خاص بها في هاستنغز، وذلك باستثناء قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الذي يشغل مستودعا واحدا في لوملي.
    Tous les besoins supplémentaires seraient couverts grâce au transfert de quatre postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, dans le cadre de la compression des effectifs de la Section des communications et des services informatiques. UN وسيتم توفير الاحتياجات الإضافية جميعها من خلال النقل الداخلي لأربع وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وذلك نتيجة خفض عدد الموظفين في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Section des communications et des services informatiques UN قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Section des communications et des services informatiques UN قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Section des communications et des services informatiques UN دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Dans la Section des communications et des services informatiques, il est proposé de créer 4 nouveaux postes d'agent du Service mobile. UN 53 - ويقترح إنشاء أربع وظائف إضافية من فئة الخدمة الميدانية في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    La Section des communications et des services informatiques a procédé à une évaluation des besoins en imprimantes et réduit le parc de manière à ce que la Force maintienne un ratio d'une imprimante pour quatre ordinateurs. UN أجرى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات تقييما للاحتياجات من الطابعات وقلص الموجودات منها لكي تُبقي القوة على نسبة طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب.
    Le Système de contrôle du matériel des missions (FACS) du Département des opérations de maintien de la paix est un projet interne qui a été mis au point par la Section des communications et des services électroniques pour faciliter la gestion du matériel non consomptible utilisé sur le terrain et appartenant à l'Organisation des Nations Unies. UN 1 - قام قسم خدمات الاتصالات والخدمات الالكترونية بإنشاء نظام مراقبة الأصول الميدانية كمشروع داخلي للوفاء بالإدارة المطلوبة للمعدات غير المستهلكة المملوكة للأمم المتحدة في الميدان.
    A. Bureau des communications et des services pour les médias UN المبلــــغ النسبــة المئويـة مكتب الاتصالات وخدمات وسائط اﻹعلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more