"communiquant le texte d'" - Translation from French to Arabic

    • يحيل بها نص
        
    • يحيلون بها نص
        
    • تحيل نص
        
    • يحيلان بها نص
        
    • يعمم بها نص
        
    Lettre datée du 12 mars (S/21186), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Union soviétique, communiquant le texte d'une déclaration faite le 7 mars par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de l'URSS. UN رسالة مؤرخة في ٢١ آذار/مارس )S/21186( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد السوفياتي يحيل بها نص بيان مؤرخ في ٧ آذار/مارس صدر عن المتحدث باسم وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Lettre datée du 23 mai (S/21332), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Irlande, communiquant le texte d'une déclaration des 12 Etats membres de la Communauté européenne. UN رسالة مؤرخة في ٣٢ أيار/مايو (S/21332) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايرلندا يحيل بها نص البيان الذي أصدرته الدول الاثنتا عشرة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 6 décembre (S/23274), adressée au Secrétaire général par le représentant du Liban, communiquant le texte d'une résolution adoptée par le Conseil de la Ligue des Etats arabes à sa session extraordinaire tenue au Caire le 5 décembre 1991. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر )S/23274( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل لبنان، يحيل بها نص قرار اعتمده مجلس جامعة الدول العربية في دورته الطارئة المعقودة في القاهرة في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١.
    Lettre datée du 4 mai (S/23872), adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de la Belgique, de la France et du Royaume-Uni, communiquant le texte d'une déclaration adoptée le même jour à Lisbonne et Bruxelles par la Communauté européenne et ses Etats membres. UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23872) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص بيان صادر في نفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، في لشبونة وبروكسل.
    Lettre datée du 4 février (S/22195), adressée au Secrétaire général par le représentant du Liban, communiquant le texte d'une déclaration publiée par le Conseil des ministres du Liban le 2 février 1991. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير (S/22195) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل لبنان، تحيل نص بيان صادر عن مجلس الوزراء اللبناني في ٢ شباط/ فبراير ١٩٩١.
    Lettre datée du 10 octobre (S/23136), adressée au Secrétaire général par les représentants de la Hongrie et de la Pologne, communiquant le texte d'une déclaration des Premiers Ministres de la Pologne et de la Hongrie, publiée à Varsovie le 8 octobre 1991. UN رسالة مؤرخة ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23136) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي بولندا وهنغاريا، يحيلان بها نص بيان لرئيسي وزراء بولندا وهنغاريا أصدراه في وارسو في ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١.
    Lettre datée du 26 février (S/23656), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, communiquant le texte d'une déclaration relative au terrorisme aérien faite le 17 février 1992 par la Présidence de la Communauté européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير (S/23656) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها نص بيان لهيئة رئاسة الجماعة اﻷوروبية عن الارهاب الجوي صدر في لشبونة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٢.
    Lettre datée du 21 avril (S/23828), adressée au Secrétaire général par le représentant de la France, communiquant le texte d'une lettre envoyée le 16 avril 1992 au Ministre français des affaires étrangères par le juge Bruguière. UN رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/ابريل )S/23828( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل فرنسا، يحيل بها نص رسالة موجهة من القاضي بروغيير إلى وزير الدولة، وزير الشؤون الخارجية، في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    Lettre datée du 22 avril (S/23832), adressée au Secrétaire général par le Représentant de l'Albanie, communiquant le texte d'une déclaration du Gouvernement albanais. UN رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/ابريل (S/23832) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البانيا يحيل بها نص اعلان صادر عن حكومة ألبانيا.
    Lettre datée du 18 juin 1993 (S/25974), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, lui communiquant le texte d'une déclaration publiée le 16 juin 1993, par la Communauté européenne et ses États membres. UN الفصل ٣٢ رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25974( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك، يحيل بها نص بيان صادر في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Lettre datée du 9 février (S/21137), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Union soviétique, communiquant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة في ٩ شباط/فبراير (S/21137) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد السوفياتي يحيل بها نص بيان صدر في نفس اليوم عن وزارة الخارجية.
    Lettre datée du 12 février (S/21144), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Tunisie, communiquant le texte d'une déclaration publiée le 31 janvier par le Ministère des affaires étrangères de la Tunisie. UN رسالة مؤرخة في ٢١ شباط/فبراير )S/21144( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تونس يحيل بها نص بيان صدر في ١٣ كانون الثاني/يناير عن وزارة الشؤون الخارجية في تونس.
    Lettre datée du 13 février (S/21143), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Union soviétique, communiquant le texte d'une déclaration faite le 12 février par le Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de l'URSS. UN رسالة مؤرخة في ٣١ شباط/فبراير )S/21243( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد السوفياتي يحيل بها نص بيان صدر عن النائب اﻷول لوزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في ٢١ شباط/فبراير.
    Lettre datée du 29 mai (S/21322), adressée au Secrétaire général par le représentant de Madagascar communiquant le texte d'un message daté du 25 mai émanant du Président de Madagascar. UN رسالة مؤرخة في ٩٢ أيار/مايو (S/21322) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل مدغشقر يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٥٢ أيار/مايو موجهة من رئيس جمهورية مدغشقر.
    Lettre datée du 23 décembre (S/21051), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, communiquant le texte d'une lettre qu'il avait adressée le même jour au Président du Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21051( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ من ممثل نيكاراغوا إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 6 mai (S/23892), adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de la Belgique, de la France et du Royaume-Uni, communiquant le texte d'une déclaration adoptée le 5 mai 1992 à Lisbonne et Bruxelles par la Communauté européenne et ses Etats membres. UN رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو (S/23892) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص اعلان اعتمدته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ٥ أيار/مايو ١٩٩٢، في لشبونة وبروكسل.
    Lettre datée du 4 mai (S/23872), adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de la Belgique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, communiquant le texte d'une déclaration adoptée le même jour à Lisbonne et Bruxelles par la Communauté européenne et ses Etats membres. UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23872) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص بيان اعتمدته في نفس التاريخ الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في لشبونة وبروكسل.
    Lettre datée du 29 août (S/22991), adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de la Belgique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, communiquant le texte d'une déclaration adoptée par la Communauté et ses Etats membres lors de leur réunion ministérielle extraordinaire tenue à La Haye le 27 août 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٩ آب/اغسطس (S/22991) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيلون بها نص اﻹعلان الذي اعتمدته في ٢٧ آب/اغسطس الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري المعقود في بروكسل.
    Lettre datée du 21 juin (S/21368), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Tunisie, communiquant le texte d'une déclaration faite le même jour par le Secrétariat général de la Ligue des Etats arabes. UN رسالة مؤرخة ١٢ حزيران/يونيه )S/21368( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تونس، تحيل نص بيان صدر في اليوم نفسه عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Lettre datée du 22 juin (S/21369), adressée au Secrétaire général par l'Observateur de la Palestine, communiquant le texte d'une déclaration faite par le Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP). UN رسالة مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه )S/21369( موجهة الى اﻷمين العام من المراقب عن فلسطين، تحيل نص بيان صادر عن اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية.
    Lettre datée du 30 juillet (S/21415), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, communiquant le texte d'une déclaration d'un porte-parole officiel du Ministère des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٠٣ تموز/يوليه )S/21415( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل نص بيان صادر عن المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية.
    Lettre datée du 24 avril (S/23840), adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Autriche et de la Hongrie, communiquant le texte d'une déclaration commune faite le 24 avril 1992 par les Ministres des affaires étrangères de l'Autriche, de la Croatie, de la Hongrie et de la Slovénie. UN رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل (S/23840) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمــن مـن ممثلي النمسا وهنغاريــا، يحيلان بها نص إعلان مشترك لوزراء خارجية سلوفينيا وكرواتيا والنمسا وهنغاريا صادر في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    Note du Président du Conseil de sécurité, datée du 20 novembre (S/20975), communiquant le texte d'une lettre de la même date que lui adressait l'observateur de la République populaire démocratique de Corée. UN مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20975) يعمم بها نص رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more