"communiquer les réclamations" - Translation from French to Arabic

    • تقديم مطالبات
        
    • تقديم المطالبات المدرجة
        
    9. Avant de communiquer les réclamations de la huitième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثامنة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la dixième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة العاشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقديراً أولياً للمطالبات عملاً بالقواعد.
    12. Avant de communiquer les réclamations de la quinzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 12- قبل تقديم مطالبات الدفعة الخامسة عشر إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة تقييماً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la vingtdeuxième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثانية والعشرين إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة استعراضاً أولياً للمطالبات وفقا للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la dixseptième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقديراً أوليا للمطالبات وفقاً للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la vingtquatrième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الرابعة والعشرين إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la dixneuvième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة التاسعة عشرة إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة استعراضاً أولياً للمطالبات وفقا للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la vingtième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة العشرين إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    10. Avant de communiquer les réclamations de la neuvième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 10- قبل تقديم مطالبات الدفعة التاسعة إلى الفريق أجرت الأمانة تقييماً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la onzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الحادية عشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقديراً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la quatorzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الرابعة عشرة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la seizième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة السادسة عشرة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la treizième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثالثة عشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقييماً أولياً للمطالبات عملاً بالقواعد.
    11. Avant de communiquer les réclamations de la vingtcinquième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les a soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 11- قبل تقديم مطالبات الدفعة الخامسة والعشرين إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة استعراضاً أولياً للمطالبات وفقا للقواعد.
    12. Avant de communiquer les réclamations de la vingtsixième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les a soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 12- قبل تقديم مطالبات الدفعة السادسة والعشرين إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    10. Avant de communiquer les réclamations de la vingt et unième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission (le < < secrétariat > > ) les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 10- قبل تقديم مطالبات الدفعة الحادية والعشرين إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة ( " الأمانة " ) تقييماً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la vingttroisième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission (le < < secrétariat > > ) les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة ( " الأمانة " ) تقديراً أوليا للمطالبات وفقاً للقواعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more