"compétence et expérience" - Translation from French to Arabic

    • الكفاءة والخبرة
        
    • الخبرة الفنية والتجربة
        
    • كفاءة وخبرة
        
    a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; UN (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في ميدان حقوق الإنسان؛
    a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; UN (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في ميدان حقوق الإنسان؛
    a) Compétence et expérience reconnue dans le domaine des droits de l'homme; UN (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في ميدان حقوق الإنسان؛
    Figureront dans cette liste " leurs renseignements personnels, domaines de Compétence et expérience professionnelle " (résolution 5/1, par. 43). UN وتشمل القائمة " البيانات الشخصية ومجالات الخبرة الفنية والتجربة المهنية " (الفقرة 43 من القرار 5/1).
    43. Le HautCommissariat établira immédiatement, conservera et mettra périodiquement à jour une liste publique de candidats remplissant les conditions requises, dans une présentation normalisée indiquant leurs renseignements personnels, domaines de Compétence et expérience professionnelle. UN 43- تقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان فوراً بوضع قائمة علنية بأسماء المرشحين المؤهلين وحفظها وتحديثها دورياً وتكون ذات شكل موحد، وتشمل البيانات الشخصية ومجالات الخبرة الفنية والتجربة المهنية.
    Les principaux éléments de la sélection d'un consultant sont les suivants: a) Compétence et expérience établies; b) titres universitaires et compétences, notamment connaissances et expériences avérées; c) maîtrise des langues de travail des Nations Unies ou d'une ou plusieurs autres langues requises selon le cahier des charges; enfin, d) on rapport coût-performance. UN والعوامل الرئيسية في اختيار الخبير الاستشاري هي: (أ) وجود كفاءة وخبرة موثقة، و(ب) وجود مؤهلات علمية وخبرة فنية، بما في ذلك معرفة وخبرة عملية يمكن البرهنة عليهما، و(ج) إجادة لغات العمل ذات الصلة المعمول بها في الأمم المتحدة أو اللغة (اللغات) الأخرى المطلوبة تبعاً لاختصاصات الوظيفة، و(د) تحقّق قيمة من النقود المنفقة.
    a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; UN (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في ميدان حقوق الإنسان؛
    a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; UN (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في ميدان حقوق الإنسان؛
    a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; UN (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في ميدان حقوق الإنسان؛
    Ces critères sont les suivants: a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; b) haute moralité; c) indépendance et impartialité. UN وتشمل هذه الشروط ما يلي: (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في مجال حقوق الإنسان؛ (ب) التحلي بخلق سامٍ؛ (ج) الاستقلال والنزاهة.
    Ces critères sont les suivants: a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; b) haute moralité; c) indépendance et impartialité. UN وتشمل هذه الشروط ما يلي: (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في مجال حقوق الإنسان؛ (ب) أن يكون على خلق؛ (ج) والاستقلال والنزاهة.
    Ces critères sont les suivants: a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; b) haute moralité; et c) indépendance et impartialité. UN وتشمل هذه الشروط ما يلي: (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في مجال حقوق الإنسان؛ (ب) التحلي بخلق سامٍ؛ (ج) الاستقلال والنزاهة.
    Ces critères sont les suivants: a) Compétence et expérience reconnues dans le domaine des droits de l'homme; b) haute moralité; et c) indépendance et impartialité. UN وتشمل هذه الشروط ما يلي: (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في مجال حقوق الإنسان؛ (ب) التحلي بخلق سامٍ؛ (ج) الاستقلال والنزاهة.
    a) Compétence et expérience: UN (أ) الكفاءة والخبرة:
    a) Compétence et expérience: UN (أ) الكفاءة والخبرة:
    a) Compétence et expérience: UN (أ) الكفاءة والخبرة:
    a) Compétence et expérience: UN (أ) الكفاءة والخبرة:
    a) Compétence et expérience: UN (أ) الكفاءة والخبرة:
    Le Haut-Commissariat établira immédiatement, conservera et mettra périodiquement à jour une liste publique de candidats remplissant les conditions requises, dans une présentation normalisée indiquant leurs renseignements personnels, domaines de Compétence et expérience professionnelle. UN 43 - تقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان فوراً بوضع قائمة علنية بأسماء المرشحين المؤهلين وحفظها وتحديثها دورياً وتكون ذات شكل موحد، وتشمل البيانات الشخصية ومجالات الخبرة الفنية والتجربة المهنية.
    43. Le HautCommissariat établira immédiatement, conservera et mettra périodiquement à jour une liste publique de candidats remplissant les conditions requises, dans une présentation normalisée indiquant leurs renseignements personnels, domaines de Compétence et expérience professionnelle. UN 43- تقوم المفوضية السامية لحقوق الإنسان فوراً بوضع قائمة علنية بأسماء المرشحين المؤهلين وحفظها وتحديثها دورياً وتكون ذات شكل موحد، وتشمل البيانات الشخصية ومجالات الخبرة الفنية والتجربة المهنية.
    Figureront dans cette liste " leurs renseignements personnels, domaines de Compétence et expérience professionnelle " (résolution 5/1, par. 43). UN وتشمل القائمة " البيانات الشخصية ومجالات الخبرة الفنية والتجربة المهنية " (الفقرة 43 من القرار 5/1).
    Les principaux éléments de la sélection d'un consultant sont les suivants : a) Compétence et expérience établies; b) titres universitaires et compétences, notamment connaissances et expériences avérées; c) maîtrise des langues de travail des Nations Unies ou d'une ou plusieurs autres langues requises selon le cahier des charges; enfin, d) on rapport coût-performance. UN والعوامل الرئيسية في اختيار الخبير الاستشاري هي: (أ) وجود كفاءة وخبرة موثقة، و(ب) وجود مؤهلات علمية وخبرة فنية، بما في ذلك معرفة وخبرة عملية يمكن البرهنة عليهما، و(ج) إجادة لغات العمل ذات الصلة المعمول بها في الأمم المتحدة أو اللغة (اللغات) الأخرى المطلوبة تبعاً لاختصاصات الوظيفة، و(د) تحقّق قيمة من النقود المنفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more