"compilationsynthèse" - Translation from French to Arabic

    • التجميع والتوليف
        
    • التقرير التجميعي والتوليفي
        
    • تجميع وتوليف
        
    • تجميعياً وتوليفياً
        
    • الوثيقة التجميعية والتوليفية
        
    • والتوليف من
        
    • تجميعي وتوليفي
        
    • تضمنت تجميعا وتوليفاً
        
    • بتجميع وتوليف
        
    B. compilationsynthèse sectorielle des priorités, objectifs et circonstances du développement 58 - 87 18 UN باء - التجميع والتوليف القطاعي لأولويات التنمية وغاياتها وظروفها 58-87 19
    Troisième compilationsynthèse des communications nationales initiales UN عملية التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف
    Sixième compilationsynthèse des communications nationales initiales des Parties UN التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة
    Sixième compilationsynthèse des communications nationales initiales des Parties non visées à l'Annexe I de la Convention UN التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    SIXIÈME compilationsynthèse DES COMMUNICATIONS NATIONALES INITIALES DES PARTIES NON VISÉES UN سادس تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف
    Au cours de la période 20062007, le secrétariat organiserait un examen accéléré des quatrièmes communications nationales, auquel participerait un nombre restreint d'experts désignés par les gouvernements, et établirait un rapport de compilationsynthèse. UN تقوم الأمانة في الفترة 2006-2007 بتنظيم استعراض سريع للبلاغات الوطنية الرابعة يشترك فيه عدد محدود من الخبراء الذين تعيِّنهم الحكومات، وتُعِدّ تقريراً تجميعياً وتوليفياً.
    15. On trouvera ciaprès une première liste des domaines dans lesquels les pays en développement ont besoin de renforcer leurs capacités tels qu'ils sont exposés schématiquement dans l'annexe de la décision 10/CP.5, dans le document de compilationsynthèse établi par le secrétariat et dans les communications des Parties: UN 15- يرد أدناه النطاق الأولي لاحتياجات بناء القدرات ومجالاتها في البلدان النامية على النحو المعرّف بصورة عامة في مرفق المقرر 10/م أ-5، وفي الوثيقة التجميعية والتوليفية التي أعدتها الأمانة(2) وفي البلاغات الواردة من الأطراف(3):
    3. Le rapport de compilationsynthèse comprend cinq parties. UN 3- يتألف تقرير التجميع والتوليف من خمسة أجزاء.
    Lors de l'établissement de cette compilationsynthèse, le secrétariat de la Convention devra: UN وعلى أمانة الاتفاقية، لدى قيامها بعملية التجميع والتوليف:
    EXAMEN DE LA QUATRIÈME compilationsynthèse UN النظر في عملية التجميع والتوليف الرابعة للبلاغات
    TROISIÈME compilationsynthèse DES COMMUNICATIONS UN عملية التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة
    SIXIÈME compilationsynthèse DES COMMUNICATIONS NATIONALES INITIALES DES PARTIES NON VISÉES À L'ANNEXE I DE LA CONVENTION UN التجميع والتوليف السادس للبلاغات الوطنية الأولية من الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول للاتفاقية
    compilationsynthèse des communications nationales initiales UN عملية التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية الأوَّلية
    72. La Secrétaire exécutive a mis en relief quelquesunes des principales conclusions du rapport de compilationsynthèse. UN 72- وأبرزت الأمينة التنفيذية بعض النتائج الرئيسية التي خلص إليها تقرير التجميع والتوليف.
    SIXIÈME compilationsynthèse DES COMMUNICATIONS NATIONALES INITIALES DES PARTIES NON VISÉES À L'ANNEXE I DE LA CONVENTION UN التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    SIXIÈME compilationsynthèse DES COMMUNICATIONS NATIONALES INITIALES DES PARTIES NON VISÉES À L'ANNEXE I DE LA CONVENTION UN التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Sixième compilationsynthèse des communications nationales initiales UN التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من
    compilationsynthèse des activités de renforcement des capacités dans les pays dont l'économie est en transition UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    compilationsynthèse des vues des Parties concernant les moyens qui permettraient d'améliorer la notification dans leurs communications UN تجميع وتوليف آراء الأطراف بشأن سبل ممكنة لتحسين الإبلاغ عن
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير عن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة
    124. Le SBI a demandé au secrétariat d'élaborer une compilationsynthèse des informations fournies par les Parties et les organisations compétentes comme indiqué cidessus au paragraphe 123 et de mettre ce rapport à sa disposition pour qu'il l'examine à sa trentesixième session. UN 124- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 123 أعلاه، وأن تتيح هذا التقرير للهيئة الفرعية كي تنظر فيه في دورتها السادسة والثلاثين.
    19. Les besoins en matière de renforcement des capacités des Parties en transition ont été recensés pour la première fois dans la compilationsynthèse établie par le secrétariat d'après les communications de ces Parties. UN 19- وقد حددت احتياجات بناء القدرات في الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لأول مرة، في الوثيقة التجميعية والتوليفية التي أعدتها الأمانة(3) على أساس التقارير التي قدمتها الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية(4).
    2. Le rapport de compilationsynthèse comprend cinq parties. UN 2- ويتألف تقرير التجميع والتوليف من خمسة أجزاء.
    Dans la même décision, le secrétariat a été prié d'établir une compilationsynthèse des troisièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I pour que la Conférence des Parties l'examine à sa huitième session. UN حيث يطلب هذا المقرر من الأمانة إعداد تقرير تجميعي وتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    c) Le document FCCC/SBI/2003/13, cinquième compilationsynthèse des communications nationales initiales de Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I) et, en particulier, les paragraphes 139 à 152 touchant les activités relatives à l'article 6; UN (ج) الوثيقة FCCC/SBI/2003/13، التي تضمنت تجميعا وتوليفاً للمعلومات المتلقاة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)، وبخاصة الفقرات من 139 إلى 152 المتعلقة بأنشطتها ذات الصلة بالمادة 6 من الاتفاقية؛
    À titre d'appui supplémentaire pour aider les Parties non visées à l'annexe I à identifier leurs besoins et problèmes techniques et à y faire face, on a établi une compilationsynthèse des informations techniques contenues dans leurs communications nationales. UN وقُدم دعم إضافي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تحديد ومعالجة حاجاتها التقنية وشواغلها بتجميع وتوليف المعلومات التقنية الواردة في بلاغاتها الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more