"comportement à une organisation internationale" - Translation from French to Arabic

    • التصرف إلى المنظمة الدولية
        
    • التصرف لمنظمة من المنظمات الدولية
        
    • سلوك إلى منظمة دولية
        
    Les articles 6 à 9 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN وتتناول المواد التالية من 6 إلى 9 مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    Les articles 5 à 8 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN وتتناول المواد من 5 إلى 8 أدناه مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    CHAPITRE II ATTRIBUTION D'UN comportement à une organisation internationale 56 UN الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 49
    Comme dans le cas des États, l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est l'un des deux éléments indispensables à la survenance du fait internationalement illicite. UN وكما في حالة الدول، يشكل إسناد التصرف لمنظمة من المنظمات الدولية واحداً من عنصرين أساسيين لازمين لحدوث فعل غير مشروع دولياً.
    Si on les conserve, peut-être pourraient-ils être incorporés au chapitre II, sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN وإذا كان يتعين إدراجها، فإنه ربما يمكن إدراجها في الفصل الثاني المتعلق بعزو سلوك إلى منظمة دولية.
    Article 5. Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale 59 UN المادة 5- قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 51
    ATTRIBUTION D'UN comportement à une organisation internationale UN إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    En pareils cas, ledit comportement serait attribué à un État ou à une autre organisation internationale et, dans le second, les règles relatives à l'attribution d'un comportement à une organisation internationale sont également applicables. UN وفي هذه الحالات، يُسند التصرف إلى دولة أو إلى منظمة دولية أخرى. وفي الحالة الأخيرة تكون القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً.
    Attribution d'un comportement à une organisation internationale UN إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    Projet d'article 5 - Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale UN 4 - مشروع المادة 5 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    Attribution d'un comportement à une organisation internationale UN إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    Commentaire 83 Chapitre II Attribution d'un comportement à une organisation internationale 83 UN الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 103
    En pareils cas, ledit comportement serait attribué à un État ou à une autre organisation internationale et, dans le second, les règles relatives à l'attribution d'un comportement à une organisation internationale sont également applicables. UN وفي هذه الحالات، يُسند التصرف إلى دولة أو إلى منظمة دولية أخرى. وفي الحالة الأخيرة تكون القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً.
    5) La distinction entre organes et agents n'apparaît pas pertinente aux fins de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN 5 - والتمييز بين الأجهزة والوكلاء لا يبدو أنه وجيهه لغرض إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    1) Les articles 6 à 9 des présents articles traitent de la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN 1 - تتناول المواد 6 إلى 9 من مشاريع هذه المواد مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    5) La distinction entre organes et agents n'apparaît pas pertinente aux fins de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN 5) والتمييز بين الأجهزة والوكلاء لا يبدو أنه وجيهاً لغرض إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    1) Les articles 5 à 8 des présents articles traitent de la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. UN 1) ستتناول المواد 5 إلى 8 من هذه المواد مسألة نسبة التصرف إلى المنظمة الدولية.
    1) Comme dans le cas des États, l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est l'un des deux éléments indispensables à la survenance du fait internationalement illicite. UN 1) كما في حالة الدول، يشكل إسناد التصرف لمنظمة من المنظمات الدولية واحداً من عنصرين أساسيين لازمين لحدوث فعل غير مشروع دولياً.
    14. Les dispositions du chapitre II (Attribution d'un comportement à une organisation internationale) et du chapitre III (Violation d'une obligation internationale) de la deuxième partie sont pratiquement demeurées inchangées. UN 14 - وذكر أن مشاريع المواد في الجزء الثاني، الفصل الثاني (إسناد سلوك إلى منظمة دولية) والفصل الثالث (انتهاك التزام دولي) ظلّت إلى حدٍ كبير بغير تغيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more