Article 8 Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions 95 | UN | المادة 8 تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات 118 |
Article 6. Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | المادة 6: تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات 93 |
G. Projet d'article 6 - Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | زاي - مشروع المادة 6 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | ' ' تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Le personnel doit être motivé pour agir de manière éthique à tout moment et se sentir habilité à reporter tout comportement contraire à l'éthique sans crainte de représailles. | UN | وينبغي تحفيز الموظفين للعمل بطريقة أخلاقية في جميع الأوقات، والشعور بأن في مقدورهم الإبلاغ عن السلوك غير الأخلاقي دون خوف من الانتقام. |
Des enquêtes internes pouvaient toutefois être menées s'il y avait une raison particulière de soupçonner un comportement contraire aux règles. | UN | ومع ذلك، أشير إلى أنه يمكن إجراء تحقيقات داخلية إن كان هناك سبب معين للاشتباه في سلوك غير سليم. |
Article 7. Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions 72 | UN | المادة 7- تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات 61 |
Article 7. Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | المادة 7 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Article 6. Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | 7 - المادة 6 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
7. Article 6 Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | 7 - المادة 6: تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Projet d'article 6 - Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | زاي - مشروع المادة 6 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions | UN | تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات |
C'est pourquoi, à un deuxième niveau, l'Etat doit le protéger contre des tiers plus dominateurs ou plus agressifs — des intérêts économiques plus puissants — par exemple contre la fraude, contre un comportement contraire à l'éthique dans le commerce et les relations contractuelles, et contre la commercialisation et le dumping de produits dangereux. | UN | ولذلك تتطلب التزامات الدولة، على المستوى الثاني، توفير حماية فعالة ضد اﻷفراد اﻵخرين اﻷكثر تسلطاً أو اﻷكثر عدوانية - وضد المصالح الاقتصادية اﻷقوى، مثل توفير الحماية ضد الغش، وضد السلوك غير اﻷخلاقي في العلاقات التجارية والتعاقدية، وضد تسويق وإغراق المنتجات الخطرة. |
Des enquêtes internes pouvaient toutefois être menées s'il y avait une raison particulière de soupçonner un comportement contraire aux règles. | UN | ومع ذلك، أشير إلى أنه يمكن إجراء تحقيقات داخلية إن كان هناك سبب معين للاشتباه في سلوك غير سليم. |