"comportement d'un" - Translation from French to Arabic

    • تصرفات
        
    • سلوك واحدة
        
    Article 10 comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre UN المادة 10: تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    Il se peut fort bien que ces obligations concernent le comportement d'un État agissant dans le cadre d'une organisation internationale. UN ويمكن أن تشمل هذه الالتزامات ما تأتيه الدولة من تصرفات في إطار المنظمة الدولية.
    comportement d'un organe mis à la disposition de l'État par un autre État UN تصرفات الأجهزة التي توضع تحت تصرف الدولة من قِبل دولة أخرى
    Précisons à ce propos que le comportement d'un État qui ne constitue pas un acte unilatéral stricto sensu aux yeux de la Commission peut tout de même produire des effets juridiques pertinents, comme l'a jugé la cour en l'espèce. UN إذ تجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن تصرفات دولة ما قد تحدث آثارا قانونية مهمة، دون أن تكون أعمالا انفرادية بالمعنى الضيق للمصطلح الذي يهم اللجنة، على غرار ما خلصت إليه المحكمة في هذه القضية.
    La demande pourrait aussi viser le comportement d'un ou plusieurs États ou d'une ou plusieurs organisations membres dans le cadre de l'organisation responsable. UN كما أن الطلب يمكن أن يشير أيضاً إلى سلوك واحدة أو أكثر من الدول أو المنظمات الأعضاء في المنظمة الدولية المسؤولة.
    La fin de la guerre froide a entraîné une réduction du rôle que le pouvoir a joué pour déterminer les nombreux aspects du comportement d'un État. UN فانتهاء الحرب الباردة يعني تضاؤل الدور الذي كانت تقوم به القوة في حسم تصرفات الدول في جوانبها المتعددة.
    comportement d'un organe mis à la disposition de l'État par un autre État UN تصرفات الأجهزة التي توضع تحت تصرف الدولة من قِبل دولة أخرى
    comportement d'un organe mis à la disposition de l'État par un autre État UN تصرفات الأجهزة التي توضع تحت تصرف الدولة من قِبل دولة أخرى
    Article 10 [14, 15]. comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre UN المادة 10 [14،15] - تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    Article 10. comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre UN المادة 10 - تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre Pays Bas UN تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre UN تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    Quant à la question de savoir si tout comportement d'un organe de l'État est attribuable à cet État au titre de l'article 5, la réponse est oui. UN وفيما يتعلق بما إذا كانت جميع تصرفات جهاز ما من أجهزة الدولة تنسب إلى الدولة ذاتها بموجب المادة ٥، بغض النظر عن طبيعة التصرفات المتخذة بحكم القانون أو بحكم القوة، فإن الجواب المختصر هو اﻹيجاب.
    Article 6. comportement d'un organe mis à la disposition de l'État par un autre État UN المادة 6 - تصرفات الأجهزة التي توضع تحت تصرف الدولة من قِبل دولة أخرى
    comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre UN تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    Article 10. comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre UN المادة 10 - تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre UN تصرفات الحركات التمردية أو غير التمردية
    1. Le comportement d’un organe d’un mouvement insurrectionnel, établi en opposition à un État ou à son gouvernement, n’est pas considéré comme un fait de cet État d’après le droit international à moins que : UN تصرفات أجهزة حركة تمردية ١ - لا يعتبر فعلا صادرا عن الدولة بمقتضى القانون الدولي تصرف جهاز من أجهزة حركة تمردية أنشئت ضد الدولة أو ضد حكومتها ما لم :
    L’examen des conséquences juridiques découlant du comportement d’un État, qu’il existât ou non des circonstances excluant l’illicéité de ce comportement, n’entrait manifestement pas dans le cadre du projet d’articles sur la responsabilité des États, qui reposait sur l’hypothèse de l’existence d’un comportement illicite de l’État. UN ولذا، فإن من الواضح أن النظر في أية نتائج قانونية تنشأ عن تصرفات الدولة، رغم وجود ظروف تنفي عدم مشروعية تلك التصرفات، بتجاوز نطاق مشروع المواد المتعلقة بمسؤولة الدولة، التي صيغت في المقام اﻷول على أساس أن الدولة قامت بتصرفات غير مشروعة.
    La demande pourrait aussi viser le comportement d'un ou plusieurs États ou d'une ou plusieurs organisations membres dans le cadre de l'organisation responsable. UN كما أن الطلب يمكن أن يشير أيضاً إلى سلوك واحدة أو أكثر من الدول أو المنظمات الأعضاء في المنظمة الدولية المسؤولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more