"composée de neuf" - Translation from French to Arabic

    • تتألف من تسعة
        
    • مؤلفة من تسعة
        
    • المؤلفة من تسعة
        
    • يضم تسعة
        
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN تُعيَّن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Conformément à l’article 3 du règlement intérieur provisoire, une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres sera nommée par la Conférence. UN وتقضي المادة ٣ من النظام الداخلي المؤقت بأن يعين المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء .
    Conformément à l'article 4 du Règlement intérieur provisoire, une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres doit être nommée par le Congrès sur proposition du Président. UN وفقا للمادة 4 من النظام الداخلي المؤقّت، يعين المؤتمر لجنة وثائق تفويض تتألف من تسعة أعضاء، بناء على اقتراح من الرئيس.
    Il est recommandé qu'une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres soit établie par la Conférence sur proposition du Président. UN ويوصى بأن يعين المؤتمر، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est désignée au début de la Conférence. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN تُعيَّن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    11. À sa 253ème séance, le 13 février 2000, conformément à l'article 14 de son règlement intérieur, la Conférence a constitué une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres désignés sur proposition du Président. UN 11- قرر المؤتمر في جلسته 253 المعقودة في 13 شباط/فبراير 2000، وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، إنشاء لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Le Président (parle en arabe) : L'article 28 du Règlement intérieur prévoit que l'Assemblée générale, au début de chaque session, nomme, sur proposition du Président, une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres. UN الرئيس: تقضي المادة 28 من النظام الداخلي بأن تُعيّن الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناءً على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Conformément à l'article 4 du Règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres devra être nommée par le douzième Congrès sur proposition du Président. UN وفقا للمادة 4 من النظام الداخلي، يعين المؤتمر الثاني عشر لجنة وثائق تفويض تتألف من تسعة أعضاء، بناء على اقتراح من الرئيس.
    < < Une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN " تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    < < Une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début du Sommet. UN " تعين في بداية مؤتمر القمة لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    < < Une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN " تعيّن في بداية الجمعية لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Le Président (parle en arabe) : L'article 28 du Règlement intérieur prévoit que l'Assemblée générale, au début de chaque session, nomme, sur proposition du Président, une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres. UN الرئيس: تنص المادة 28 من النظام الداخلي على أنه في بداية كل دورة تعين لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء تعينهم الجمعية العامة بناء على اقتراح الرئيس.
    1. Il est constitué une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres nommés par le Congrès sur proposition du Président. UN ١ - يتعين انشاء لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح من الرئيس .
    Afin d'obtenir directement des informations sur l'application du Cadre de coopération et de susciter une plus grande attention de la part de la communauté internationale, une délégation composée de neuf membres de la Commission de consolidation de la paix s'est rendue en Sierra Leone du 1er au 7 juin 2008. UN 29 - وبهدف الحصول على معلومات مباشرة عن حالة تنفيذ الإطار وزيادة الاهتمام العالمي بسيراليون، زارت البلد بعثة للجنة بناء السلام تتألف من تسعة أعضاء في الفترة من 1 إلى 7 حزيران/يونيه.
    8. Également à sa séance plénière d'ouverture, le 20 avril 2008, conformément à l'article 14 du règlement intérieur, la Conférence a constitué une commission de vérification des pouvoirs, composée de neuf membres. UN 8- أنشأ المؤتمر، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2008، وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Corps législatif : Assemblée législative composée de neuf membres. UN الهيئة التشريعية: جمعية تشريعية مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Corps législatif : Assemblée législative composée de neuf membres. UN الهيئة التشريعية: جمعية تشريعية مؤلفة من تسعة أعضاء.
    La Commission de rédaction constitutionnelle composée de neuf membres a poursuivi sa tâche de rédaction de la Constitution guidée par les principes islamiques, les normes internationales et les traditions juridiques afghanes. UN وباشرت لجنة صياغة الدستور المؤلفة من تسعة أعضاء عملها مُسترشِدة في ذلك بالمبادئ الإسلامية والمعايير الدولية والأعراف القانونية الأفغانية.
    Actuellement, une seule équipe judiciaire composée de neuf fonctionnaires, est basée à Arusha, de même que quatre autres postes qui relèvent de la Section des informations et des éléments de preuve. UN ولا يوجد في الوقت الحاضر سوى فريق إدعاء واحد في أروشا يضم تسعة موظفين، وهناك أيضا أربع وظائف تتبع وحدة الأدلة ومعلومات الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more