"composés perfluorés" - Translation from French to Arabic

    • الكيميائية البيرفلورية
        
    • المواد البيروفلورية
        
    • المركبات البيرفلورية
        
    • الكيميائية البيروفلورية
        
    • المركبات المشبعة بالفلور
        
    Produit : Mise à jour du portail Internet sur les composés perfluorés (en cours) UN الناتج: بوابة للمواد الكيميائية البيرفلورية تتضمن آخر المستجدات في هذا المجال.
    Activité 5 : Information sur les utilisations des composés perfluorés UN النشاط 5: معلومات عن استخدامات المواد الكيميائية البيرفلورية
    Organisation des réunions du Groupe mondial sur les composés perfluorés; UN تنظيم اجتماعات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية
    Substances à base de fluorotélomères, polyéthers fluorés, composés perfluorés en C4 UN المواد القائمة على الفلوروتيلومرات، البولي إيثرات المفلورة، المركبات البيرفلورية الرباعية الكربون
    Il fallait donc impérativement diffuser davantage d'informations sur les composés perfluorés. UN ولذا فإن من الضروري توفير المزيد من المعلومات عن المواد الكيميائية البيروفلورية.
    On n'a pas trouvé de différence substantielle entre les composés perfluorés entre les régions urbaines et les régions rurales. UN ولم يتبين وجود اختلاف جوهري في مستويات المركبات المشبعة بالفلور بين المناطق الحضرية والريفية.
    Ce document fournit des informations détaillées sur les composés perfluorés et leurs utilisations industrielles. UN وقدمت الورقة معلومات مفصلة عن المواد الكيميائية البيرفلورية واستخداماتها الصناعية.
    Rapport d'activité sur la gestion des composés perfluorés et la transition vers des solutions de remplacement moins dangereuses UN تقرير مرحلي عن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحوّل إلى بدائل أكثر أماناً
    La Conférence est également invitée à désigner de nouveaux candidats pour le Groupe mondial sur les composés perfluorés. UN ويدعى المؤتمر أيضاً إلى تقديم المزيد من الترشيحات لعضوية الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية.
    Activité 1 : portail Internet sur les composés perfluorés UN النشاط 1: بوابة المواد الكيميائية البيرفلورية على الويب
    Les documents de synthèse suivants pourront être élaborés par le Groupe mondial sur les composés perfluorés au cours de l'année 2012 : UN ويمكن للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية أن يقوم بصياغة الورقات التوليفية التالية خلال عام 2012:
    Solutions de remplacement des composés perfluorés à longue chaîne UN بدائل المواد الكيميائية البيرفلورية الطويلة السلسلة
    Principales utilisations et avantages du point de vue économique des différentes catégories de composés perfluorés UN الاستخدامات والمنافع الاقتصادية الرئيسية لمختلف فئات المواد الكيميائية البيرفلورية
    Activité 4 : Enquête sur les composés perfluorés UN النشاط 4: الدراسة الاستقصائية للمواد الكيميائية البيرفلورية
    Annexe II Mandat du Groupe mondial sur les composés perfluorés UN اختصاصات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية
    Substances à base de fluorotélomères, polyéthers fluorés, composés perfluorés en C4 UN المواد القائمة على الفلوروتيلومرات، البولي إيثرات المفلورة، المركبات البيرفلورية الرباعية الكربون
    Substances à base de fluorotélomères, polyéthers fluorés, composés perfluorés en C4 UN المواد القائمة على الفلوروتيلومرات، البولي إيثرات المفلورة، المركبات البيرفلورية الرباعية الكربون
    Il a également proposé que les entreprises qui seraient retenues dans l'enquête sur les composés perfluorés soient clairement identifiées pour donner plus de crédibilité au Groupe. UN كما اقترح أن تحدد الشركات التي تدرج في المسح الخاص بالمواد الكيميائية البيروفلورية لزيادة الثقة في الفريق.
    37. Les composés perfluorés On entend par composé perfluoré un composé qui contient du fluor (F) et seulement un autre élément (par exemple C, S ou N). UN 37- ولم تبلغ الأطراف عن المركبات المشبعة بالفلور بالكامل(8)، التي تشجع المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على الإبلاغ عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more