"composante police des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • وعنصر شرطة الأمم المتحدة
        
    • وشرطة الأمم المتحدة
        
    • وعنصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة
        
    La composante Police des Nations Unies est déployée dans les 10 provinces. UN وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها.
    La composante Police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements. UN وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لهذه الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، أي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف من البعثة وذلك من خلال عدد من الأطر التي تتمحور حول النتائج، المجمعة حسب عناصر البعثة: المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composantes (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وهذه الأُطر مبوبة بحسب عناصرها (المدني الفني والعسكري وشرطة الأمم المتحدة والدعم).
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد جرى ربط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم.
    La composante Police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements et des membres de son personnel sont détachés dans 64 commissariats de police à travers le pays, soit 10 de plus que pendant l'exercice 2009/10. UN 15 - وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها، كما يوجد بصورة مشتركة في 64 من مراكز الشرطة الرئيسية في أنحاء البلد - وهو ما يمثل زيادة 10 مراكز على الفترة 2009/2010.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante affaires politiques et civiles, composante contingents, composante Police des Nations Unies et composante appui), chacune découlant du mandat de la Force. UN وهذه الأطر منظمة حسب العناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم).
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, qui présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات بتحقيق نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه للعنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2008/09 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة بالهدف المحدد للقوة عن طريق عدد من أطر عمل الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2008/09 et l'objectif de la Mission est expliquée dans les tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة التي تتمحور حول النتائج، مجمعة حسب عناصر البعثة (المدني الفني والعسكري وشرطة الأمم المتحدة والدعم).
    La Cellule Système d'information géographique, qui serait dirigée par un chef de la classe P-4, serait chargée de la collecte, de l'évaluation, de l'analyse et de la diffusion de l'information géographique et de la coordination des besoins d'information géographique avec la composante militaire et la composante Police des Nations Unies de la Mission. UN 143 - ويترأس خلية نظم المعلومات الجغرافية رئيس للخلية (ف-4) ويتولى مسؤولية جمع المعلومات الجغرافية وتقييمها وتحليلها وتعميمها وتنسيق الاحتياجات من المعلومات الجغرافية مع عنصري البعثة من القوات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission de mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante d'appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف من البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، المجمعة حسب العنصر المعني (المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة والدعم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more