"comprennent ceux qui" - Translation from French to Arabic

    • المواد الكيميائية التي
        
    • تتضمن تلك
        
    • تشمل المعدات التي
        
    • تلك المواد التي
        
    Les produits chimiques visés par la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() لاتفاقية روتردام المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques2 visés par la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties3 de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() لاتفاقية روتردام المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques1 visés par la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties2 de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة(4) لاتفاقية روتردام المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر(5) في إقليمين مختلفين.
    Ces principes, objectifs et moyens comprennent ceux qui sont indiqués dans la décision sur les principes et les objectifs concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires, adoptée le 11 mai 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Les équipements désignés par le membre de phrase < < et équipements spécialement conçus ou préparés > > pour la fabrication d'éléments combustibles comprennent ceux qui : UN أصناف المعدات التي يرى أنها تندرج في نطاق معنى العبارة `معدات لصنع مكونات الوقود ' تشمل المعدات التي تتميز بما يلي:
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم في إطار اتفاقية روتردام تلك المواد التي فرض حظر عليها أو قيّدت بشدة بمقتضى الإجراءات التنظيمية الوطنية في طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques2 visés par la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties3 de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة(1) لاتفاقية روتردام المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر(2) في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques2 visés par la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties3 de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() لاتفاقية روتردام المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques visés par la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة لاتفاقية روتردام المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية() المرشحة للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في منطقتين مختلفتين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية() المرشحة للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في منطقتين مختلفتين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية() المرشحة للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في منطقتين مختلفتين.
    Les produits chimiques1 susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية() المرشحة للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في منطقتين مختلفتين.
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بموجب اتفاقية روتردام، المواد الكيميائية التي جرى حظرها أو تقييدها بشدة بمقتضى إجراءات تنظيمية وطنية لدى طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.
    Ces principes, objectifs et moyens comprennent ceux qui sont indiqués dans la décision sur les principes et les objectifs concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires, adoptée le 11 mai 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار/مايو 1995.
    Ces principes, objectifs et moyens comprennent ceux qui sont indiqués dans la décision sur les principes et les objectifs concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires, adoptée le 11 mai 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار/مايو 1995.
    Ces principes, objectifs et moyens comprennent ceux qui sont indiqués dans la décision sur les principes et les objectifs concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires, adoptée le ... mai 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ... أيار/مايو ١٩٩٥.
    Les équipements désignés par le membre de phrase < < et équipements spécialement conçus ou préparés > > pour la fabrication d'éléments combustibles comprennent ceux qui : UN أصناف المعدات التي يرى أنها تندرج في نطاق معنى العبارة `معدات لصنع مكونات الوقود ' تشمل المعدات التي تتميز بما يلي:
    Les produits chimiques susceptibles d'être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) dans le cadre de la Convention de Rotterdam comprennent ceux qui ont été interdits ou strictement réglementés, en vertu de règlements nationaux, dans deux ou plusieurs Parties de deux régions différentes. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة() للإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم في إطار اتفاقية روتردام تلك المواد التي فرض حظر عليها أو قيّدت بشدة بمقتضى الإجراءات التنظيمية الوطنية في طرفين أو أكثر() في إقليمين مختلفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more