"comptabilisés comme recettes" - Translation from French to Arabic

    • بوصفها إيرادات
        
    • في الإيرادات
        
    • كإيرادات
        
    • باعتبارها إيرادات
        
    • حساب الإيرادات
        
    • خدمة المشتريات بوصفه إيراد
        
    • لحساب الإيرادات
        
    Pour l'exercice clos le 31 décembre 2007, les montants correspondants avaient été comptabilisés comme recettes accessoires. UN وأبلغ عن هذه المبالغ، لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بوصفها إيرادات متنوعة.
    a) Les revenus des placement du Fonds général sont comptabilisés comme recettes accessoires; UN (أ) تعامل الإيرادات الآتية من استثمارات الصندوق العام بوصفها إيرادات متنوعة.
    b) Les revenus des placements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires comme prévu à l'article 6.4 du Règlement financier; UN (ب) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول في الإيرادات المتنوعة، كما ينص على ذلك في المادة 6-4.
    b) Les revenus des placements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires comme prévu à l'article 6.4 du Règlement financier; UN (ب) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول في الإيرادات المتنوعة، كما ينص على ذلك في المادة 6-4.
    Tous les gains ou pertes de change imputables aux écarts entre ce taux et le taux du marché sont comptabilisés comme recettes ou dépenses diverses. UN وتسجل جميع فروق أسعار الصرف مقابل الأسعار السائدة في السوق كإيرادات أو نفقات أخرى.
    Les montants en question seraient comptabilisés comme recettes accessoires et contribueraient à réduire les contributions nettes des États Membres. UN وذكر أن المبالغ المذكورة ستحسب باعتبارها إيرادات متنوعة كما ستساعد على خفض صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء.
    Ces revenus ont été comptabilisés comme recettes accessoires, conformément à l'article 9.2 du Règlement financier du Tribunal. UN وقيدت هذه الأرباح المكتسبة في حساب الإيرادات المتنوعة وفقا للقاعدة 9-2 من النظام المالي للمحكمة.
    Les montants perçus à ce titre sont comptabilisés comme recettes dans le budget d'appui biennal après déduction des dépenses liées aux services en question. UN ويقيّد رسم خدمة المشتريات بوصفه إيراد في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم تكاليف هذه الخدمة.
    a) Les revenus des placement du Fonds général sont comptabilisés comme recettes accessoires; UN (أ) تعامل الإيرادات الآتية من استثمارات الصندوق العام بوصفها إيرادات متنوعة.
    a) Les revenus des placements du Fonds général sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN (أ) تعامل الإيرادات الآتية من استثمارات الصندوق العام بوصفها إيرادات متنوعة.
    a) Les revenus des placements du Fonds général et du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN (أ) تعامل إيرادات استثمارات الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول بوصفها إيرادات متنوعة.
    a) Les revenus des investissements du Fonds général sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN (أ) تعامل الإيرادات الآتية من استثمارات الصندوق العام بوصفها إيرادات متنوعة.
    a) Les revenus des investissements du Fonds général sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN (أ) تعامل الإيرادات الآتية من استثمارات الصندوق العام بوصفها إيرادات متنوعة.
    b) Les revenus des investissements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires, comme prévu à l'article 6.4 du Règlement financier. UN (ب) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول في الإيرادات المتنوعة، كما ينص على ذلك في البند 6-4.
    b) Les revenus des investissements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires, comme prévu à l'article 6.4 du Règlement financier. UN (ب) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول في الإيرادات المتنوعة، كما ينص على ذلك في البند 6-4.
    b) Les revenus des investissements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires, comme prévu à l'article 6.4 du Règlement financier. UN (ب) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول في الإيرادات المتنوعة، كما ينص على ذلك في البند 6-4.
    Par voie de conséquence, les intérêts et les frais bancaires correspondant aux opérations sur les cotisations ne sont pas comptabilisés comme recettes et comme dépenses d'administration. UN ولذلك فإن الفوائد والرسوم المصرفية الناجمة عن تشغيل الاشتراكات لا تحتسب كإيرادات ونفقات إدارية.
    iii) Les montants mis en recouvrement auprès d'États non membres qui s'engagent à rembourser les coûts correspondant à leur participation à des traités, des organes et des conférences de l'Organisation des Nations Unies, sont comptabilisés comme recettes accessoires; UN ' ٣` تقيد كإيرادات متنوعة المبالغ التي تقسم على الدول غير اﻷعضاء التي توافق على تسديد التكاليف المترتبة على مشاركتها في معاهدات اﻷمم المتحدة وأجهزتها ومؤتمراتها؛
    Pour 2007, ces placements ont rapporté des intérêts de 139 683 euros, qui ont été comptabilisés comme recettes accessoires, conformément à l'article 9.2 du Règlement financier du Tribunal. UN وقد درّت الأموال فوائد بلغت 683 139 يورو خلال عام 2007. وقيّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي للمحكمة.
    a) Les revenus des placements du Fonds général sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN (أ) تعامل الإيرادات المتأتية من استثمارات الصندوق العام باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Les remboursements au cours d'un exercice de dépenses imputées sur les comptes budgétaires du même exercice sont portés au crédit des mêmes comptes, mais les remboursements de dépenses se rapportant à des exercices antérieurs sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN تضاف النفقات المستردة المقيدة على حسابات الميزانية في نفس الفترة المالية إلى الحسابات نفسها، بينما تضاف النفقات المستردة المتصلة بالفترات المالية السابقة إلى حساب الإيرادات المتنوعة.
    Les montants perçus à ce titre sont comptabilisés comme recettes dans le budget d'appui biennal après déduction des dépenses liées aux services en question. UN ويقيّد رسم خدمة المشتريات بوصفه إيراد في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم النفقات المتصلة بهذه الخدمة.
    17. Les sommes représentant le remboursement de dépenses d'exercices antérieurs, les gains nets au change, les versements acceptés mais dont l'objet n'est pas précisé et le produit des ventes de biens excédentaires sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN 17- تقيّد المبالغ التي ترد من النفقات المحملة على الفترات المالية السابقة، وصافي المكاسب من أسعار الصرف، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وعائدات بيع فائض الممتلكات، لحساب الإيرادات المتنوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more