comptabilisation initiale des immobilisations corporelles | UN | الاعتراف الأولي بالممتلكات والمنشآت والمعدّات |
comptabilisation initiale du passif résultant des avantages accordés au personnel | UN | الاعتراف الأولي بالخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
comptabilisation initiale des immobilisations en cours relatives aux projets Ajustementsa | UN | الإقرار الأصلي بتكاليف أعمال التشييد الجارية لحساب المشاريع |
comptabilisation initiale des immobilisations corporelles | UN | الإقرار الأصلي بالممتلكات والمنشآت والمعدات |
Les passifs financiers comptabilisés à la juste valeur avec variation de valeur portée en excédent ou déficit sont des éléments de passif qui sont classés comme tels dès leur comptabilisation initiale ou sont détenus à des fins de transaction. | UN | الخصوم المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز هي خصوم تُحَدد في الإقرار الأولي أو يحتفظ بها للتداول. |
Actifs désignés comme tels lors de leur comptabilisation initiale | UN | الأصول المحددة على هذا النحو عند القيد الأول |
comptabilisation initiale des soldes reportés (24,091 millions d'euros); et | UN | * الاعتراف الأوّلي بأرصدة الصناديق المؤجَّلة 24.091 مليون يورو؛ |
comptabilisation initiale des avances fournisseurs et des marchandises en transit | UN | الاعتراف الأولي بالسلف المدفوعة لمورّدين والسلع في طريق الترانزيت |
comptabilisation initiale des opérations conjointes | UN | الاعتراف الأولي بالمشاريع المشتركة |
comptabilisation initiale des réserves et des soldes inutilisés pour cessation de service du personnel affecté à un projet et assurance du matériel destiné à un projet | UN | الاعتراف الأولي بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق الخاصة بانتهاء خدمة موظفي المشاريع والتأمين على معدّات المشاريع |
comptabilisation initiale des immobilisations corporelles et des immobilisations incorporelles | UN | الاعتراف الأولي بالممتلكات والمنشآت والمعدّات والأصول غير الملموسة |
comptabilisation initiale des participations dans des coentreprises | UN | الاعتراف الأولي بالحصة في ملكية المشاريع المشتركة |
comptabilisation initiale du matériel, du mobilier et des agencements | UN | الإقرار الأصلي بالمعدات والأثاث والتركيبات |
comptabilisation initiale des immobilisations corporelles | UN | الإقرار الأصلي بالممتلكات والمعدات |
comptabilisation initiale des engagements au titre des avantages du personnel | UN | الإقرار الأصلي بالالتزامات من استحقاقات الموظفين |
comptabilisation initiale de la réserve de réévaluation des placements | UN | الإقرار الأصلي باحتياطي إعادة تقدير الاستثمار |
comptabilisation initiale des immobilisations corporelles | UN | الإقرار الأولي بالممتلكات والمنشآت والمعدات |
comptabilisation initiale de la provision pour créances douteuses (contributions) | UN | الإقرار الأولي بمخصصات التبرعات المشكوك في إمكانية تحصيلها |
comptabilisation initiale de la provision pour créances douteuses | UN | الإقرار الأولي بمخصصات الديون المشكوك في إمكانية تحصيلها |
Les gains ou pertes de change résultant du règlement de ces éléments monétaires ou de leur conversion à des taux autres que ceux auxquels ils ont été convertis, lors de leur comptabilisation initiale au cours de l'exercice ou dans des états financiers antérieurs, sont comptabilisés dans l'état de l'actif net affecté aux prestations pendant l'exercice au cours duquel ils se produisent. | UN | أما الفروق في أسعار الصرف الناشئة عن تسوية هذه البنود النقدية أو عن تحويل هذه البنود النقدية بمعدلات مختلفة عن تلك التي حُولت على أساسها في القيد الأول خلال الفترة المعنية أو في البيانات المالية السابقة، فتُقيد في إطار بند التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات في الفترة التي تنشأ فيها. |
Lors de la comptabilisation initiale d'un prêt à des conditions avantageuses, la part consentie au prix du marché et celle qui l'est à un tarif préférentiel sont dissociées et comptabilisées respectivement comme suit. | UN | وفي الاعتراف الأوّلي بالقرض الميسر، يُفصل عنصر القرض القائم على السوق عن عنصر الخصم ويحسب على النحو التالي. |
Depuis 2012, la comptabilisation initiale d'un contrat de location-financement donne lieu à l'inscription d'un actif et d'un passif à la plus faible de la juste valeur du bien loué ou de la valeur actualisée des paiements minimaux au titre de la location. | UN | اعتبارا من عام 2012، أسفر الاعتراف الأول بعقود التأجير التمويلي عن الاعتراف بأصل وبخصم بالقيمة العادلة للملكية المؤجرة أو القيمة الحالية للحد الأدنى من مدفوعات الإيجار، أيهما أقل. |
Pertes actuarielles dues à la comptabilisation initiale des prestations de capital-décès | UN | الخسائر الاكتوارية الناجمة عن الإقرار الأول باستحقاقات الوفاة |