"comptabilité et de vérification des comptes" - Translation from French to Arabic

    • المحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    • المحاسبة والمراجعة
        
    • بالمحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    On s'est particulièrement attaché à aider les gouvernements à s'acquitter de leurs responsabilités en matière de comptabilité et de vérification des comptes dans le cadre des projets exécutés par des entités nationales. UN وأولي اهتمام خاص لمساعدة الحكومات في القيام بمسؤوليات المحاسبة ومراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة وطنيا.
    Association de comptabilité et de vérification des comptes de la République Srpska (BosnieHerzégovine) UN رابطة المحاسبة ومراجعة الحسابات لجمهورية سربسكا، البوسنة والهرسك
    Une assistance est aussi accordée en faveur de la formulation et de l'application de lois et de normes en matière de comptabilité et de vérification des comptes. UN تقدم المساعدة أيضا على وضع وتنفيذ قوانين ومعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Organisation de comptabilité et de vérification des comptes du Conseil de coopération du Golfe UN منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات في مجلس التعاون الخليجي
    Dans le cadre de la promotion de la profession de comptables et de vérificateurs des comptes et des normes en la matière dans les États membres en vue de garantir la coordination et la complémentarité dans ce domaine, le Conseil suprême a adopté le document intitulé " Système de comptabilité et de vérification des comptes dans les États membres " . UN وبهدف الارتقاء بمهنة المحاسبة والمراجعة وتطوير معاييرها بدول المجلس وتحقيق التنسيق والتكامل بينها في هذا المجال، اعتمد المجلس اﻷعلى " النظام اﻷساسي لهيئة المحاسبة والمراجعة لدول المجلس " .
    Les organisations qui bénéficient de fonds doivent dans tous les cas satisfaire à des normes rigoureuses en matière de comptabilité et de vérification des comptes. UN ويتعين على الجهات المتلقية للهبات أن تمتثل دوما لمعايير صارمة فيما يتعلق بالمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Il est aussi chargé de promouvoir les meilleures pratiques en matière de comptabilité et de vérification des comptes au sein du système des Nations Unies. UN ويشجع أيضاً أفضل الممارسات في مجالي المحاسبة ومراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة.
    Il est aussi chargé de promouvoir les meilleures pratiques en matière de comptabilité et de vérification des comptes au sein du système des Nations Unies. UN ويشجع أيضاً أفضل الممارسات في مجالي المحاسبة ومراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة.
    Les systèmes de comptabilité et de vérification des comptes dans les pays en développement ne sont pas adaptés à la complexité et au volume croissants des activités gouvernementales. UN فنظم المحاسبة ومراجعة الحسابات في البلدان النامية ليست متطورة بالدرجة التي تجعلها كفيلة بالنهوض بالعبء المتزايد لﻷنشطة الحكومية وتعقدها.
    En fait, en l'absence de structures institutionnelles et de normes de comptabilité et de vérification des comptes appropriées permettant de prévenir les prêts douteux, les imperfections du marché et la concurrence entre les banques et les autres institutions financières peuvent engendrer des difficultés financières. UN حقيقة أنه في ظل غياب المؤسسات والمعايير الوافية للاضطلاع بعمليات المحاسبة ومراجعة الحسابات لمنع إعطاء القروض الهالكة، من الممكن أن تنشأ ضائقة مالية عن نواحي القصور التي تكتنف الأسواق والتنافس بين المصارف وغيرها من المؤسسات المالية.
    Il a rappelé que l'AAOIFI s'était employée à normaliser les pratiques suivies par les pays islamiques en matière de comptabilité et de vérification des comptes et que ces documents étaient à la disposition de tous les intéressés. UN وأشار إلى أن المنظمة تعمل على توحيد معايير ممارسات المحاسبة ومراجعة الحسابات فيما بين البلدان اﻹسلامية وأن ما يصدر عنها من إعلانات متاح لكل من يهمهم اﻷمر.
    51. Le représentant de l'Organisation de comptabilité et de vérification des comptes des établissements financiers islamiques (AAOIFI) a donné des informations générales sur celleci. UN 51- وقدم ممثل منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات للمؤسسات المالية الإسلامية بعض المعلومات الأساسية عن منظمته.
    Il estimait que le texte révisé correspondait aux meilleures pratiques en vigueur en matière de comptabilité et de vérification des comptes et il recommandait qu'il soit appliqué dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN ويرى الفريق أن المحتوى الجديد لرأي مجلس مراجعي الحسابات يمثل أفضل الممارسات الراهنة في مهنة المحاسبة ومراجعة الحسابات وينبغي اﻷخذ به في منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها.
    Un appui est également nécessaire de la part d'organismes professionnels pour ce qui est des normes de comptabilité et de vérification des comptes, des normes techniques et des certifications, etc. UN كما أن الدعم مطلوب أيضاً من الهيئات المهنية فيما يتعلق بمعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات والمعايير الفنية والتصديقات وهلم جرا. الضمان
    III. ÉTAT DE LA MISE EN ŒUVRE: NORMES DE comptabilité et de vérification des comptes 6 UN ثالثاً - حالة التنفيذ: معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات 19-71 7
    III. ÉTAT DE LA MISE EN ŒUVRE: NORMES DE comptabilité et de vérification des comptes UN ثالثاً - حالة التنفيذ: معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات
    Les méthodes de comptabilité et de vérification des comptes en vigueur à l'ONU seront appliquées (par. 17). UN وتنطبق على ذلك اجراءات المحاسبة ومراجعة الحسابات المتبعة في اﻷمم المتحدة )الفقرة ١٧(.
    Les méthodes de comptabilité et de vérification des comptes en vigueur à l'ONU seront applicables (par. 40). UN وتنطبق على ذلك اجراءات المحاسبة ومراجعة الحسابات المتبعة في اﻷمم المتحدة )الفقرة ٤٠(.
    63. L'orateur a également informé le Groupe de travail intergouvernemental d'une initiative de coopération visant à améliorer les pratiques de comptabilité et de vérification des comptes, sous le nom de Forum international du développement de la comptabilité (IFAD). UN 63- وأطلع الفريق أيضاً على المبادرة التعاونية التي أُنشئت مؤخراً لرفع مستوى ممارسات المحاسبة ومراجعة الحسابات والمعروفة باسم المحفل الدولي المعني بتطوير المحاسبة.
    63. Un représentant de la Commission européenne a exposé les principaux faits nouveaux intervenus dans l'Union européenne en matière de comptabilité et de vérification des comptes. UN 63- وأطلع ممثل عن المفوضية الأوروبية المشاركين على آخر ما استجد من تطورات رئيسية في الاتحاد الأوروبي فيما يتصل بالمحاسبة ومراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more