Nombre accru des pays qui administrent le nombre minimum de bases de données et utilisent le système de comptabilité nationale de 1993 | UN | زيادة عدد البلدان التي تقوم بتجميع الحد الأدنى من مجموعات البيانات المطلوبة وتلتزم بنظام الحسابات القومية لعام 1993 |
6. Un pas important a été fait avec la mise en place du Système de comptabilité nationale de 1993. | UN | ٦ - وقد اجتيزت مرحلة كبيرة بوضع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في صيغته النهائية. |
Rapport des Amis de la présidence sur les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 1993 | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن العوامل التي تعوق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
Pour le prototype, c'est le Système de comptabilité nationale de 2008 qui a été utilisé. | UN | واستُخدم معيار نظام الحسابات القومية لعام 2008 لإعطاء فكرة عن النموذج الأولي. |
Stratégie africaine pour la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 | UN | الإستراتيجية الأفريقية لتنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 |
En outre, trois colloques ont été organisés afin de parler de la mise en place du programme du système de comptabilité nationale de 2008 au niveau régional. | UN | وفضلاً عن ذلك، نظمت ثلاث حلقات دراسية لمناقشة برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 على الصعيد الإقليمي. |
Système d'information pour l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 | UN | النظام الإعلامي لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 |
Couverture de la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 : les différentes étapes | UN | نطاق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008: مؤشرات التطور |
Pays utilisant le Système de comptabilité nationale de 1993 pour établir leurs statistiques | UN | الدول الأعضاء المبلغة عن إحصاءات حساباتها القومية بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
ii) Nombre de pays appliquant le Système de comptabilité nationale de 1993. | UN | ' 2` عدد البلدان التي تطبق نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
Les États Membres sont en train de passer du Système de comptabilité nationale de 1968 (SCN de 1968) au Système de comptabilité nationale de 1993 (SCN de 1993). | UN | والدول الأعضاء في سبيلها إلى الانتقال من نظام الحسابات القومية لعام 1968 إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
Les États Membres ont par ailleurs adopté le Système de comptabilité nationale de 1993, qui fournit un cadre permettant l'intégration de statistiques très diverses. | UN | وقررت الدول الأعضاء تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993، الذي يتيح إطارا لتكامل مجموعة كبيرة من الإحصاءات. |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des étapes de l'application du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les États Membres | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الهام لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 من قبل الدول الأعضاء |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des étapes définies pour suivre les progrès de l'application du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les États Membres | UN | تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء |
Rapport du Secrétaire général sur l’évaluation des étapes définies pour suivre les progrès de l’application du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les États Membres | UN | تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء |
Évaluation par étapes de l’application du Système de comptabilité nationale de 1993 par les États membres | UN | تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ٣٩٩١ في |
La couverture des comptes se réfère à la couverture des tableaux et des comptes suggérée par le Système de comptabilité nationale de 1993. | UN | والمقصود بنطاق الحسابات هو التغطية من حيث الجداول والحسابات المقترحة لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
S’agissant de la qualité des données, le Système de comptabilité nationale de 1993 ne prévoit pas expressément de normes en la matière. | UN | وفيما يتعلق بنوعية البيانات فإن نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ لا يتضمن أي إشارة إلى معايير صريحة. |
6. Demande que le Système de comptabilité nationale de 2008 soit retenu comme thème pour la Journée africaine de la statistique de 2011; | UN | يطلب اختيار نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 موضوعا لليوم الأفريقي للإحصاء في عام 2011؛ |
On a décidé il y a 20 ans d'entreprendre un processus qui a abouti à la révision la plus complète et la plus coûteuse du Système de comptabilité nationale de l'ONU. | UN | فقبل عشرين عاما اتخذ قرار بالشروع فيما أدى إلى عقد أدق جولة تنقيح لنظام اﻷمم المتحدة للحسابات القومية وأكثرها تكلفة. |
Il a noté que, selon le nouveau Système de comptabilité nationale de 1993, la somme du solde des revenus primaires pour tous les secteurs représente l’agrégat appelé revenu national brut, lequel correspond à la notion de produit national brut retenue dans le Système de comptabilité nationale de 1968. | UN | ولاحظت أنه وفقا لنظام الحسابات القومية الجديد لسنة ١٩٩٣ تسفر محصلة رصيد الدخول اﻷولية الشامل للقطاعات عن المجموع المسمى الدخل القومي اﻹجمالي، الذي يناظر مفهوم الناتج القومي اﻹجمالي المندرج في نظام الحسابات القومية لسنة ١٩٦٨. |
48. La CEE assurera la liaison entre les travaux de comptabilité nationale de tous les pays membres de la CEE et ceux du système des Nations Unies. | UN | ٤٨ - وستشكل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مركز تنسيق لربط العمل المتعلق بالحسابات القومية الذي تقوم به بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مع العمل الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة. |
En même temps, le Gouvernement a annoncé la création d'un compte satellite pour les institutions sans but lucratif et le bénévolat au sein du système de comptabilité nationale de Statistique Canada. | UN | وأعلن في الوقت ذاته عن تمويل إنشاء حساب فرعي للمؤسسات التي لا تتوخى الربح ومؤسسات العمل التطوعي ضمن نظام الحسابات القومية التابع للوكالة الكندية للإحصاء. |
L'exécution active de ces initiatives aux niveaux régional et sous-régional devrait permettre aux pays qui ont une expérience comparable de l'application du système de comptabilité nationale de s'entraider. | UN | ومن شأن السعي النشط إلى الاضطلاع بهذه المبادرات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي أن يمكّن البلدان التي خاضت تجارب متشابهة في تنفيذ نظام الحسابات القومية من مساعدة بعضها بعضا. |