"comptable de" - Translation from French to Arabic

    • الدفترية
        
    • المحاسبية
        
    • محاسب
        
    • المحاسبي
        
    • المحمول
        
    • تخضع للمساءلة
        
    • مسؤولة أمامه
        
    • مساءلتها عن
        
    • مُحاسب
        
    En 1996, leurs avoirs nets atteignaient une valeur comptable de 374 millions de dollars. UN وفي عام 1996، زاد صافي أصول الشركة فبلغت قيمتها الدفترية 374 مليون دولار.
    En 1996, leurs avoirs nets atteignaient une valeur comptable de 374 millions de dollars. UN وفي عام 1996، زاد صافي أصول الشركة فبلغت قيمتها الدفترية 374 مليون دولار.
    Procéder, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر
    Révision du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN إعادة النظر في طريقة المعالجة المحاسبية لمنح التعليم
    Ces postes recouvrent les emplois de comptable de district, d'inspecteur d'accise provincial, de surveillant de prison et d'agent sylvicole. UN وتشمل هذه المناصب وظائف محاسب البلدية ومفتش ضرائب المديرية وضابط مراقبة السجون وضابط شؤون الغابات.
    La valeur comptable de la trésorerie et des équivalents de trésorerie est une approximation de leur juste valeur. UN وتقارب القيمة الدفترية للنقدية ومكافئات النقدية قيمتها العادلة.
    Des plus-values/moins-values sur cession d'immobilisations corporelles surviennent lorsque les produits de cessions diffèrent de la valeur comptable de l'immobilisation considérée. UN وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات حينما تختلف العائدات من التصرف عن القيمة الدفترية.
    La valeur comptable de l'actif ayant diminué, le montant de la perte est comptabilisé dans l'état des résultats financiers et figure dans un compte de dépréciation de l'état de la situation financière. UN وتخفض القيمة الدفترية للأصل ويُعترف بقيمة الخسارة في بيان الأداء المالي وتبيَّن في حساب للمخصصات في بيان المركز المالي.
    Des plus-values ou moins-values sur cession d'immobilisations corporelles surviennent lorsque le produit de la cession diffère de la valeur comptable de l'immobilisation considérée. UN وينشأ ما ينجم عن التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات من مكسب أو زيادة حينما تختلف عائدات التصرف عن القيمة الدفترية.
    Au 31 décembre 2013, la valeur de réalisation de ces actifs dépassait leur valeur comptable de 9,9 millions de dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، تجاوزت القيمة السوقية لهذه الأصول القيمة الدفترية بمبلغ 9.9 ملايين دولار.
    Des plus-values/moins-values sur cession d'immobilisations corporelles surviennent lorsque les produits de cessions diffèrent de la valeur comptable de l'immobilisation considérée. UN وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات حينما تختلف عائدات التخلص منها عن القيمة الدفترية.
    Le mode de traitement comptable de l'assistance en espèces sera examiné dans ce contexte. UN وسوف يجري استعراض المعاملة المحاسبية المتعلقة بالمساعدة النقدية في هذا الإطار.
    Y compris la politique comptable de base applicable aux contributions volontaires UN بما في ذلك السياسات المحاسبية الأساسية التي تطبق على صناديق التبرعات التي يديرها مفوض
    Il est aussi plus facile pour les membres de la profession comptable de passer d'un secteur à l'autre. UN وهو ما من شأنه تسهيل تنقـُّـل الخبرة المحاسبية بين القطاعين.
    Une note de bas de page devrait détailler les montants correspondants afin de préciser le traitement comptable de ces catégories d'instruments. UN وينبغي اضافة حاشية لبيان تفاصيل المبالغ ذات الصلة من أجل توضيح المعاملة المحاسبية لهذه اﻷنواع من الصكوك.
    Procéder, en collaboration avec l'Administration du Siège de l'ONU, à un examen du traitement comptable de l'indemnité pour frais d'études UN تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر
    - Tu interprètes un comptable de la mafia. Open Subtitles وسوف الناس سوف أحبك في ذلك، حقا. عليك أن تكون اللعب محاسب لالغوغاء.
    Second rôle... je joue un comptable de la mafia. Open Subtitles المؤسسة الدولية للعلوم ودعمأنا ألعب محاسب المافيا.
    Yung-mi était notre comptable de Corée. Elle est morte à son bureau. Open Subtitles في شبابي كنت أشبه محاسب الكوري للشركة قد مات على طاولته في المكتب
    Il a également noté que les enregistrements du système comptable de l'Organisation et les prévisions de dépenses faites par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement étaient présentés de manière différente. UN ولاحظ المجلس أيضا اختلاف طريقة عرض النفقات المقيدة في النظام المحاسبي للأمانة العامة عن طريقة عرض توقعات المصروفات التي أعدها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Le remboursement d'une subvention attachée à un actif doit être enregistré en augmentant la valeur comptable de l'actif ou en déduisant le montant remboursable du solde de la recette différée. UN وينبغي أن يقيّد سداد المنحة المتصلة بأصل من الأصول بزيادة مبلغ الأصل المحمول أو خفض رصيد الإيرادات المؤجلة بمقدار المبلغ المستحق السداد.
    L'intervenant a confirmé que chaque organisme restait comptable de l'emploi de ses ressources et de ses résultats, qu'il était facile de vérifier, et rendrait compte au Conseil d'administration dont il relevait. UN وطمأن الوفود أيضا بأن الوكالات لا تزال تخضع للمساءلة كل منها على حدة بشأن مواردها والنتائج التي تحققها، وهو ما مكن تتبعه بيسر، وستعاود رفع تقارير إلى مجالسها التنفيذية وفقا لذلك.
    Le Mécanisme mondial fonctionne sous l'autorité et la conduite de la Conférence des Parties à laquelle il est comptable de ses activités. UN ستعمل اﻵلية العالمية تحت سلطة مؤتمر اﻷطراف وبتوجيه منه وتكون مسؤولة أمامه.
    Le Gouvernement a été invité à exprimer son engagement sous forme d'objectifs précis, de politiques, de programmes et de dates-clés, ce qui permettrait aux femmes et aux organisations de la société civile de tenir le Gouvernement comptable de ses engagements. UN وطُلب إلى الحكومة التعبير عن هذا الالتزام في شكل أهداف وسياسات وبرامج ومعالم محددة تتيح للمنظمات النسائية ومنظمات المجتمع المدني مساءلتها عن هذه الالتزامات.
    Le comptable de Dent, Sidney Bernstein. Open Subtitles "مُحاسب" دينت"، " سيدنيبيرنستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more